SO IF YOU THINK in Romanian translation

[səʊ if juː θiŋk]
[səʊ if juː θiŋk]
deci dacă credeți
așa că dacă crezi
deci dacă crezi
aşa că dacă tu crezi
aşa că dacă credeţi
așa că dacă te gândești

Examples of using So if you think in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My grandma says I'm going to hell for everything that I did, so if you think I'm gonna listen.
Bunica zice că voi ajunge în iad pentru tot ceea ce am făcut, deci dacă crezi că voi asculta.
So if you think visiting Mumbai with one more couple
Deci, dacă credeți că vizita Mumbai cu mai mult de o pereche
So if you think that some little fop like you is gonna stop me, you got another think comin!
Deci, daca crezi ca un FOP mic ca tine ma va opri, deabia astept sa vad asta!
Klaus has been running for about a thousand years, so if you think you're gonna get a workaround he.
Klaus a fost pe fugă timp de 1000 de ani, aşa că, dacă crezi  vei rezolva ceva pe-aici… Ai grijă.
So if you think I'm missing out on a weekend… of drunken debauchery,
Aşa că de crezi  voi pierde un weekend… de beţie depravată,
So if you think you're still going to make that drive in six hours… you got another thing coming.
Şi dacă crezi că vei ajunge acolo în şase ore, o să trebuiască să te mai gândeşti puţin.
So if you think Semmelweis had a problem,
Deci dacă credeţi că Semmelweis a avut o problemă,
His first daughter just about to be born, so if you think I'm gonna show this thing any kindness at all.
Prima sa fiică e pe cale să se nască, deci, dacă tu crezi că voi arăta acestei creaturi milă.
Ma'am, I worked maximum security for ten years, so if you think I'm gonna be intimidated by the likes of you, you have got another thing coming.
Dnă, am lucrat zece ani la maximă securitate, aşa că dacă crezi  voi fi intimidată de una ca tine, mai gândeşte-te.
The hat picks that up, translates it, so if you think,"I would like to turn the wipers on,".
Pălăria preia până, traduce, asa că, dacă credeti că,"As dori să revin pe stergătoarele,".
What I have been after is getting Mike out, so if you think you can weasel out of this deal after--.
Ceea ce am fost după începe să devină Mike afară, Astfel încât, dacă crezi că poți nevăstuică din această afacere after--.
So if you think that I'm going to ask him to put on the top hat
Aşadar, dacă tu crezi că îi voi cere să-şi pună jobenul
So if you think that I would ever turn on him,
Deci, dacă credeţi că mi-ar transforma vreodată pe el,
Deleting an alias is permanent, so if you think you might want to use the alias again,
Ștergerea unui alias este permanentă, așadar dacă credeți că este posibil să doriți să folosiți din nou aliasul,
It's not like Robert's here to object, so if you think you can do better,
Robert nu mai e aici ca să obiecteze, deci dacă tu crezi că poţi mai bine,
I'm not a doctor, so if you think something's going on upstairs,
nu sunt doctor, așa că dacă tu crezi  e ceva, mergem sus,
So if you think that a company with the market
Deci, dacă tu crezi că o companie cu piața
This email list includes only USA data so if you think to get any other country hospital then you can contact us.
Această listă de e-mail include doar date din SUA, astfel încât dacă credeți să primiți orice alt spital din țară, atunci ne puteți contacta.
So if you think I'm gonna let your little punk ass with the dirt I done.
De crezi că te las să scapi cu mizeria pe care ai făcut-o.
You must think so if you think I don't know who the Beatles are,
Trebuie să gândeşti, deci, dacă gândeşti că nu ştiu cine sunt Beatles-esii,
Results: 64, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian