SOME RANDOM in Romanian translation

[sʌm 'rændəm]
[sʌm 'rændəm]
oarecare
some
any
random
just
certain
degree
somewhat
aleatoare
random
randomness

Examples of using Some random in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Some random PM at Axe Cap isn't gonna have the goods.
Un oarecare manager de portofoliu de la Axe Cap nu va ajunge.
You think I would shag some random girl behind your back?
Crezi ca am ar loden unele aleatoare fata spatele dumneavoastra?
You think this redecorating thing is some random.
Crezi că acest lucru redecorare este ceva aleator.
You think of me as some random Black?
Te gândeşti la mine ca la un oarecare individ negru?
I needed the money, and I just sold it to some random.
Am nevoie de bani, si doar a vândut-o la unele aleatoare.
just screw some random guy, and his name is Sage?
doar șurub tip oarecare, și numele lui este Sage?
If it is some random killing, then how can the Ghost Detective ask if anyone else was there?
Dacă e vorba de o crimă aleatoare, atunci de ce Detectivul Fantomă a întrebat dacă a fost cineva acolo?
You can't just connect me with some random woman just'cause you want to.
Nu mă poţi conecta pur şi simplu cu o femeie oarecare, doar pentru că aşa vrei tu.
Crashing some random kid's bar mitzvah's the best way to get her?
Crashing un copil aleatoare a bar mitzvah lui cel mai bun mod de a obține o?
Sir, opening up this investigation into Cyrus Beene based on some random voicemail and 20 seconds of video footage that's clearly been taken out of context.
Domnule, deschiderea acestei anchete în Cyrus Beene bazat pe unele mesagerie vocală aleatoare și 20 de secunde de material video care este în mod clar a fost scoasă din context.
kill your husband and you designed it to look like some random explosion of violence.
proiectat pentru a arata ca unele explozie aleatoare de violență.
But there are people sharing some really personal stories that shouldn't end up in some random magazine article.
Dar există oameni care împărtășesc niște povești foarte personale care nu trebuie să se termine într-un articol de revista aleatoare.
Could you have predicted that he would wind up buried underneath some random crone's garage?
Ați putea fi prezis că va sfârși îngropat sub garage unele Crone aleatoare lui?
Neal, please, I would never make a huge life decision based on some random thing someone said.
Neal, te rog, nu aș a lua o decizie de viață uriașă bazată pe un lucru aleatoare a spus cineva.
populated with some random elements.
populată cu unele elemente aleatoare.
get wasted and listen to some random band rage onstage.
pentru a primi pierdut și de a asculta unele furie banda aleatoare pe scenă.
having some random name.
având unele nume aleatoare.
So, it's logical to suspect that his death is connected to that abuse and not some random encounter with a stranger.
Deci, e logic să bănuiesc că moartea lui e legată de aceste abuzuri şi nu se datorează unei întâlniri aleatoare cu un străin.
You know, I'm not some random means of destruction to end your relationship because you don't have the balls to do it yourself.
Nu vreau să fiu un motiv întâmplător pentru care îţi distrugi relaţia, doar pentru că nu ai curajul s-o faci singur.
Some random lines, may be branched,
Unele linii de aleatoare, poate fi ramificat,
Results: 109, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian