SOME RANDOM in Czech translation

[sʌm 'rændəm]
[sʌm 'rændəm]
nějaký náhodný
some random
was some rando
náhodného
random
accidental
casual
nějakému náhodnému
some random
nějakým cizím
some strange
some random
nějakej náhodnej
some random
nějakýho náhodnýho
some random
some random-ass
nějaká nahodilá
some random
nějaká náhodná
some random
was some rando
nějakou náhodnou
some random
was some rando
nějakým náhodným
some random
was some rando

Examples of using Some random in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Riley's not just some random girl you can get
Riley není jen nějaká náhodná holka, kterou dostaneš,
You're gonna give some random floozy a ride, but not take Barney?
Svezeš nějakou náhodnou flundru, ale Barneyho nevezmeš?
and I hooked up with some random guy.
dala dohromady s nějakým náhodným klukem.
Well, I'm not the one sitting in some random guy's hot tub.
No, nejsem ten, který sedí v horké vaně náhodného chlápka.
Some random bacteria invaded the culture where you're prepping the flasks.
Nějaká náhodná bakterie napadla při přípravě kulturu.
I'm not traumatized by some random comment from some random woman.
Nejsem traumatizován nějakou náhodnou poznámkou od náhodné ženy.
It doesn't matter, because I'm not gonna go out with some random cop.
To je jedno, protože si nevyjdu s nějakým náhodným poldou.
You want us to just kill some random person?
Chceš po nás, abychom zabily náhodného člověka?
Stop trying to set me up with some random girl.
Přestaň se mi snažit dohodit nějakou náhodnou dívku.
Hanging at your place would be so much better than some random coffee shop.
Být u tebe by bylo mnohem lepší, než nějaká náhodná kavárna.
If you want to hook up with some random European chick.
Jestli se chceš na naší školní výpravě spojit s nějakým náhodným evropským.
Maybe I shot some random guy.
Možná jsem zastřelil náhodného chlapa.
Alec with… some random girl.
Alec s… nějakou náhodnou holkou.
This thing… is notjust some random mutation.
Ta věc není jen nějaká náhodná mutace.
If you wanna hook up with some random European chick on our school trip.
Jestli se chceš na naší školní výpravě spojit s nějakým náhodným evropským.
We should be looking for Aya, not rushing to some random location.
Měli bychom hledat Ayu né se hnát na nějakou náhodnou lokaci.
Some random thing. That Irena isn't dead over bad luck.
Že smrt Ireny nebyla smůla, nějaká náhodná věc.
Yash would never do a deal with some random guy off the street.
Yash nikdy neuzavře obchod s nějakým náhodným chlápkem z ulice.
I mean, he was getting frisky with some random older woman.
Chci říct, že tam laškoval s nějakou náhodnou starší paní.
This thing… is not just some random mutation.
Ta věc není jen nějaká náhodná mutace.
Results: 280, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech