TAILING in Romanian translation

['teiliŋ]
['teiliŋ]
decantare
settling
tailing
decanting
decantation
a tailings
urmărit
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
pe urmele
then
after
afterwards
on trace
tailing
de urmarire
follow-up
tailing
tracing
for tracking
a pursuit
urmărindu
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
urmăresc
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
steril
sterile
barren
infertile
tailings
clean
unfruitful

Examples of using Tailing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tailing a female wearing a hood in Zone 4.
Urmăresc o femeie cu hanorac în Zona 4.
So clearly, we're not gonna find Darhk by tailing his wife.
Deci, clar, nu îl vom găsi pe Darhk urmărindu-i soţia.
Still tailing the boat.
Încă urmăresc barca.
They are watching your apartment and tailing you when you go out.
Îţi urmăresc apartamentul şi te urmăresc când pleci.
And you are not tailing 453 because…?
Si nu sunteţi pe urma lui 453 pentru că…?
Now Curatola's tailing her, thinking she may be headed for a meet.
Acum, Curatola e pe urma ei, crezând că s-ar putea duce să-l întâlnescă.
You tailing my friend here?
Îmi urmăreai prietenul?
Tailing his visitors could lead somewhere.
Dacă-i urmărim vizitatorii, poate aflăm ceva.
He's probably gonna start tailing me again.
Probabil va începe sa mă urmărească iar.
I want a cop tailing her.
Vreau s-o urmărească un poliţist.
That thing caught us tailing him, and he attacked.
Chestia aia s-a prins că-l urmărim, şi ne-a atacat.
That he thought tony might be tailing someone.
Se gândea că Tony ar fi putut urmări pe cineva.
I don't know the first thing about tailing someone.
Nu stiu primul lucru despre decantarea cuiva.
Our prime suspect gets himself killed while we're tailing him?
Suspectul nostru principal este ucis cât timp îl urmăream?
Siegfried will be tailing us.
Siegfried ne va urmări.
Tailing station, fat separator.
Statie decantare, separator grasimi.
Yeah, looking into does not mean tailing, Nancy drew.
Da, cauta în nu înseamna tailing, Nancy Drew.
You have a private investigator tailing me?
Ai un detectiv particular ma decantare?
We used to say"tailing" and now they say"surveillance".
Obisnuiam sa spunem"a urmari" si acum ei spun"supraveghere".
I'm tailing a guy who's being protected by an NYPD detective.
Sunt un tip care tailing este protejat de un detectiv NYPD.
Results: 133, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Romanian