TAKE A SIP in Romanian translation

[teik ə sip]
[teik ə sip]
ia o gură
lua o înghițitură
să ia o inghititura
luaţi o înghiţitură
luați o gustare

Examples of using Take a sip in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You want to go over there and take a sip?
Vrei mergi mai încolo şi să iei o gură?
Come on, Monty, take a sip.
Haide, Monty, ia o înghititură.
Tessa, don't you dare take a sip.
Tessa, nu îndrăzni să iei o înghiţitură.
I'm going to drink mine and take a sip of yours.
O să o beau pe-a mea şi o să iau o gură de la tine.
Take a sip, swirl it around your mouth,
Ia o înghiţitură clăteşte-ţi gura cu ea
The rest of us will take a sip, and we will all get big as you, maybe bigger.
Restul dintre noi va lua o înghițitură, Și vom ajunge toți mare ca tine, poate mai mare.
You cannot take a sip of hot tea
Nu puteți lua o înghițitură de ceai fierbinte
at a banquet or something and you sit down at the table and take a sip of the iced tea and it's unsweetened?
te așezi la masă și să ia o inghititura de ice tea si este fara zahar?
Take a sip of our Blue Mountain blend to rejuvenate your body and soul.
Luați o gustare din amestecul nostru Blue Mountain pentru a vă întineri corpul și sufletul.
Always carry a bottle of water with you on holiday and take a sip regularly.
Puneți întotdeauna o sticlă de apă împreună cu dvs. în vacanță și luați o gustare regulată.
Everyone who's done it has to take a sip of his or her drink.
Oricine este făcut trebuie să ia o înghititură de băutură lui sau a ei.
And then I would take a sip, And that bee could sting me inside my throat.
Si apoi mi-ar lua o inghititura, si ca ar putea sa ma intepaturi de albine in interiorul gatului meu.
don't know the answer to a question, take a sip of water.
nu stiti răspunsul la o întrebare, luati o înghititură de apă.
To her, he's like a glass of water in the desert… torn from her hand before she could take a sip.
Pentru ea, el este ca un pahar cu apă în deşert… scăpat din mâna ei înainte să poate lua o înghititură.
nervously take a sip, throw it back into the boat and, gargling your mouth with salty-sweet water, rush to catch up your friends.
cu izotonic în frunte, în grabă iai o înghițitură, sticla o arunci înapoi în barcă și, clătindu-ți gura cu apușoară dulce-sărată, te grăbești să-ți ajungi din urmă tovarășii.
(Tobias takes a sip).
(Tobias ia o înghiţitură de Pepsi).
This time the loser takes a sip of beer.
De data aceasta ratat ia o înghiţitură de bere.
She takes a sip, sits down, and regards the group.
Ea ia o înghițitură, se așează în jos, și ceea ce privește grupul.
I haven't taken a sip of it yet.
Nu am luat o gură de ea încă.
The guy never took a sip.
Tipul nu a luat nicio înghiţitură.
Results: 45, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian