THE COLLAPSE in Romanian translation

[ðə kə'læps]
[ðə kə'læps]
colaps
collapse
meltdown
prăbușirea
collapse
crash
downfall
colapsul
collapse
meltdown
prăbuşirea
crash
collapse
meltdown
cave-in
downfall
căderea
fall
loss
breakdown
failure
crash
collapse
dropping
downfall
falldown
fallout
prabusirea
crash
collapse
breakdown
destrămarea
unraveling
fraying
falling apart
break-up
brokenness
dissolution
disintegration
prăbusirea
crash
collapse
surparea
subsidence
cave-in
prăbușirii
collapse
crash
downfall
colapsului
collapse
meltdown
prăbuşirii
crash
collapse
meltdown
cave-in
downfall
prăbușire
collapse
crash
downfall
prăbuşire
crash
collapse
meltdown
cave-in
downfall
prabusire
crash
collapse
breakdown
căderii
fall
loss
breakdown
failure
crash
collapse
dropping
downfall
falldown
fallout
prabusirii
crash
collapse
breakdown
destrămării
unraveling
fraying
falling apart
break-up
brokenness
dissolution
disintegration

Examples of using The collapse in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The catalyst for the conflict was the collapse of the USSR. September 6, 1991 J.
Catalizatorul pentru conflictul a fost prăbușirea URSS. 06 septembrie 1991 J.
We're not sure what caused the collapse.
Nu ştim sigur ce anume a provocat surparea.
Someone who caused the collapse in the first place.
Cineva cine a cauzat prabusirea initial.
(2018) investigated the action of ultrasonic cavitation during the collapse of cavitation bubbles.
(2018) au investigat acțiunea cavitației cu ultrasunete în timpul prăbușirii bulelor de cavitație.
The collapse didn't kill her.
Nu prăbuşirea a omorât-o.
The collapse of the nazista Government leaves an emptiness.
Căderea guvernării naziste lăsase în urmă un vid de putere.
Hence, the collapse continues with nothing to stop it.
Astfel, colapsul continuă nemaigăsindu-se nicio forță care să i se opună.
And after the collapse of the summit.
Și după prăbușirea summit-ului.
Five minutes ago you told me Blunt caused the collapse.
Acum 5 minute mi-ai zis ca Blunta cauzat prabusirea.
Due to the collapse of the Polish government,
Datorită colapsului guvernului polonez,
The collapse of communism in Europe.
Prăbuşirea comunismului în Europa.
The collapse of the chest cavity.
Căderea cavităţii pieptului.
This results in the collapse of the given society.
Aceasta duce la prăbușirea societății.
So… 2,000 words on Lech Walesa, Solidarity and the collapse of Soviet power.
Deci… 2,000 de cuvinte ale lui Lech Walesa,"Solidaritatea şi colapsul puterii sovietice".
Maybe you found something in your inspections that could have caused the collapse.
Poate ati gasit ceva in inspectii care ar fi putut cauza prabusirea.
Agent Johnson held off the collapse until everyone was evacuated.
Agent Johnson a avut loc în largul colaps până când a fost evacuat pentru toată lumea.
Because I suspect that sound vibrations may be the ultimate cause of the collapse.
Pentru că am bănuit că sunetul vibraţiilor pot fi în final cauza colapsului.
And eventually, the collapse of the Taggart Bridge.
Şi în cele din urmă, prăbuşirea Podului Taggart.
In more severe cases- deep ulcers with the collapse of the tissue.
In cazurile mai severe- ulcere profunde cu colapsul tesutului.
caused the collapse of civilization.
a provocat prăbușirea de civilizație.
Results: 960, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian