THE COLLAPSE in Czech translation

[ðə kə'læps]
[ðə kə'læps]
zhroucení
collapse
breakdown
meltdown
crash
breaking
crackup
kolaps
collapse
breakdown
meltdown
failure
pád
fall
crash
downfall
drop
collapse
descent
fallin
tumble
zřícení
collapse
crash
downing
pádu
fall
crash
downfall
drop
collapse
descent
fallin
tumble
rozpadu
decay
disintegration
break-up
breakdown
breakup
collapse
dissolution
fall apart
fall
seepage
krachu
ruin
crash
collapse
bankruptcy
failure
failed
závalu
cave-in
collapse
in a cave
rozpad
decay
disintegration
break-up
breakdown
breakup
collapse
dissolution
fall apart
fall
seepage
pádem
fall
crash
downfall
drop
collapse
descent
fallin
tumble

Examples of using The collapse in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do they think when the collapse comes they can depend on the government?
To si mysí, že až dojde ke krachu, múžou spoéhat na vádu?
The collapse stops.
Hroucení se zastaví.
After the collapse of one of the world"s biggest investment banks.
Po kolapse jedné z největších investičních bank.
The collapse has stopped!
Rozpadání se zastavilo!
The collapse of the Soviet Union also had a powerful effect on the West.
Rozklad Sovětského svazu také měl mocný dopad na Západě.
The collapse of ecosystems in the mid 2020s led to the rise of industrialist Niander Wallace.
I1}Zhroucení ekosystému v polovině 2020 využil továrník Niander Wallace,{\i.
The collapse has reached the carnival, Captain.
Kolapse budov už dorazila ke kanálu kapitáne.
The collapse has reached the carnival.
Zkáza už se přiblížila karnevalu.
The collapse has reached the carnival, Captain.
Hroucení budov už dorazilo ke kanálu kapitáne.
So there was something wrong before the collapse.
Takže předtím než zkolaboval bylo něco špatně.
The collapse happened this side of the ventilation fan.
K závalu došlo na týhle straně ventilátoru.
A lot of factors contributed to the collapse.
Ke zhroucení přispěla řada faktorů.
signing off on the exact area where the collapse happened.
týkající se té oblasti, kde došlo ke zřícení.
This strange behavior is called"the collapse of the wave function.
Toto podivné chování se nazývá kolapsem vlnové funkce.
Solidarity and the collapse of Soviet power.
solidarita a zánik sovětské velmoci.
How far was he from the collapse?
Jak daleko byl od sesuvu?
French army mutinies of 1917 and the collapse of the Russian army in 1917.
Francouzské bouřící se armádě z roku 1917 a zhroucené ruské armádě v roce 1917.
WTC core column after the collapse.
WTC sloupy jádra po spadnutí.
You think it had something to do with the collapse?
Myslíš si, že to mělo něco společnýho s tím kolapsem?
And you left the men just before the collapse?
A vy jste je opustil těsně před zřícením?
Results: 375, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech