WILL COLLAPSE in Czech translation

[wil kə'læps]
[wil kə'læps]
se zhroutí
collapse
will fall
falls apart
breaks down
goes down
will crumble
comes crashing down
implodes
zkolabuje
collapses
she crashes
she codes
gonna shut down
will fail
goes south
zkolabují
will collapse
se zřítí
collapses
is going down
crashes
will fall
is coming down
are gonna fall
spadne
falls
drops
crashes
down
collapses
goes down
comes down
hits
kolaps
collapse
breakdown
meltdown
failure
zkrachují
se hroutí
is collapsing
is falling apart
is crumbling
is breaking down
is failing
is imploding
is crashing
is going
se zbortí
will crumble
collapses

Examples of using Will collapse in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The bridge will collapse.
Most se zbortí.
You get on those stairs, they will collapse.
Jestli na ty schody vlezete, tak se zřítí.
Tolya, that building will collapse.
Toljo, ten barák spadne.
Mr. President, the government there will collapse.
Pane prezidente, tamější vláda se hroutí.
your lung will collapse.
tu trubici odstraníme, zkolabuje vám plíce.
Are you sure that it will collapse?
Jseš si jistý, že se to zřítí?
We should have warned them that the tunnel will collapse on top of them.
Měli jsme je upozornit, že jim ten tunel spadne na hlavu.
Your stonewalls will collapse, and your homes will turn into ruins.
Vaše domovy se promění v prach. Vaše kamenné zdi se zbortí.
Everything you built will collapse.
Vše, co jsi postavil, se zřítí.
That the tunnel will collapse on top of them.
Měli jsme je upozornit, že jim ten tunel spadne na hlavu.
this whole place will collapse.
celé tohle místo se zřítí.
Tolya, that building will collapse.
Toljo, ta budova spadne.
part of the deck will collapse.
část vozovky se zřítí.
Are you sure that it will collapse? I'm just a plumber.
Jsi si jistý, že to spadne? Jenom instalatér.
Our whole organization will collapse!
Zhroutí se celá naše organizace!
It will collapse.
Zhroutí se to!
If the Germans capture this city, the entire country will collapse.
Jestli padne do rukou Němcům, zhroutí se celá země.
If you short her out, she will collapse on Kevin.
Jestli ho vyřadíte, zřítí se na Kevina.
Everything else can and will collapse under your feet.
Všechno vám může pod nohama spadnout a také spadne..
If you short her out, she will collapse on kevin. Don't shoot.
Nestřílejte. Jestli ho vyřadíte, zřítí se na Kevina.
Results: 192, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech