THE INTELLIGENCE in Romanian translation

[ðə in'telidʒəns]
[ðə in'telidʒəns]
inteligenta
intelligence
intelligent
smart
clever
intellect
wit
cleverness
brains
inteligența
intelligence
cuteness
wit
cleverness
intellect
smartness
informaţii
information
info
intel
data
intelligence
informații
information
info
serviciilor secrete
secret service
informatii
information
info
intel
spionajului
espionage
intelligence
spy
spycraft
tradecraft
de inteligenta
smart
intelligent
clever
of intelligence

Examples of using The intelligence in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the intelligence to cover his tracks
Şi inteligenţa de a-şi acoperi urmele
You take the intelligence reports and summit briefing and then we will switch.
Iei întâi rapoartele serviciilor secrete şi după aceea facem schimb.
The Italian Parliamentary Committee for the Intelligence and Security Services.
Comisia parlamentară italiană pentru informații și de securitate și de.
Craftsmen carry the intelligence in their golden hands".
Meșteșugarii își poartă inteligența în mâinile lor de aur.“.
These examinations are qualifiers for positions in the intelligence sections of our embassies overseas.
Aceste examinări sunt caliificative pentru poziţiile din secţiunea de informaţii ale ambasadelor noastre.
I was approached by the intelligence department of the Casa de Contratación.
Am fost abordat de catre departamentul de informatii of the Casa de Contrataciîłn.
The intelligence committee obviously has serious misgivings about Arthur and his actions.
Comitetul de inteligenta in mod evident are indoieli serioase despre Arthur si actiunile sale.
They appreciate the intelligence and complexity of the game.
Ei apreciaza inteligenta si complexitatea jocului.
Leymah Gbowee: Unlock the intelligence, passion, greatness of girls.
Leymah Gbowee: Descătuşază inteligenţa, pasiunea şi măreţia fetelor.
Trust in the intelligence of your body.
Încredere în inteligența corpului tău.
The Intelligence Department.
Departamentului Informații.
The Office of the Intelligence Community Inspector General.
A Office of the Intelligence Community Inspector General.
Ever socialize with members of the Intelligence Unit, Dr. Charles?
Aţi socializat vreodată cu membrii Unităţii de Informaţii, dr Charles?
The Minister of Justice has already given an explanation about the Intelligence memo.
Ministrul Justiţiei a dat deja explicaţii privind memorandumul Serviciilor Secrete.
Won't mention the intelligence, OK?
Nu va mai vorbim de inteligenta, OK?
Xtract the intelligence from your business and tune your business.
Foloseste inteligenta afacerii tale pentru a optimiza afacerea.
It has the intelligence of man with the ferocity of a beast.
Are inteligenţa unui om, cu ferocitatea unui animal.
The intelligence of the world's population is rapidly declining.
Inteligența populației lumii este în scădere rapidă.
The Intelligence and National Defense Program.
Al Programul Național Apărare și Informații cadrul.
Al Crenshaw, acting director of the intelligence service.
Al Crenshaw, director interimar al serviciului de informaţii.
Results: 749, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian