THERE IS A TENDENCY in Romanian translation

[ðeər iz ə 'tendənsi]
[ðeər iz ə 'tendənsi]
există o tendinţă
există tendinţa de
exista tendinta
există o tendină

Examples of using There is a tendency in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There is a tendency for the additional use of geothermal potential,
Exista tendinta pentru utilizarea suplimentara a potentialului geotermic,
This is why it is so necessary to correctly locate the PC muscle because there is a tendency of tightening the incorrect muscle.
De aceea, este deci necesar să localizeze corect mușchiului PC, deoarece există o tendinţă de strângere a muschiului incorecte.
And I think that there is a tendency to think that moons get somehow captured by the parent planet.
Cred că există tendinţa de a considera că lunile au fost capturate de planetele-mamă.
If there is a tendency to disruption of microflora,
Dacă există o tendință de rupere a microflorei,
then there is a tendency to fire and dispersion.
atunci există o tendinţă la foc şi de dispersie.
to date are located in the south-east of the country, but this year there is a tendency of moving towards northeast.
sunt amplasate in partea de sud-est a tarii insa anul acesta exista tendinta unei deplasari spre nord-estul tarii.
There is a tendency mainly to involve industries that are already connected with space.
Există tendinţa de a implica în principal sectoarele industriale care au deja legătură cu activitatea spaţială.
There is a tendency to pathological(spontaneous) fractures occur most often fractures of the femoral,
Există o tendință de fracturi patologice(spontane) apar cel mai frecvent fracturi ale femural,
too much need-- and so there is a tendency to have an occupational depression that accompanies my work.
curentului ca un somon niciodată cu suficienţi bani, cu prea multe nevoi. Şi există o tendinţă să am o depresie ocupaţională care îmi însoţeşte munca.
There is a tendency to believe that the Lisbon Treaty has been a great leap forward as the product of the controversial Constitutional Treaty.
Uneori există tendinţa de a crede că Tratatul de la Lisabona ar reprezenta un mare pas înainte prin faptul că este fructul controversatului tratat constituţional.
Now there is a tendency of growth of toys,
Acum există o tendință de creștere a jucăriilor,
There is a tendency with some highly refined proteins such as isolates and hydrolysates to lack flavour and texture.
Există o tendință de cu unele proteine foarte rafinate, cum ar fi izolate și hidrolizate de la lipsa de aroma si textura.
Today there is a tendency to definitively relent the animal traction
Astăzi există tendinţa de a se renunţa defi nitiv la tracţiunea animală,
In these mood swings, there is a tendency, especially for Lightworkers, to immediately call for help.
În aceste schimbări de stări sufletești există o tendință, mai ales pentru Lucrătorii în Lumină, să ceară imediat ajutor.
Here, as in many other cities of Russia, there is a tendency of outflow of local residents.
Aici, ca și în multe alte orașe din Rusia, există o tendință de ieșire a locuitorilor locali.
communicated with the owners, there is a tendency that they are cowardly.
a vorbit cu proprietarii, există o tendință că acestea sunt fricoși.
Zaeda can exist for any length of time, there is a tendency to infect others through common utensils
Zaeda poate exista pentru orice perioadă de timp, există o tendință de a infecta alții prin ustensile comune
In the modern world there is a tendency to increase the popularity of small dogs,
În lumea modernă există o tendință de a crește popularitatea câinilor mici,
In the hardest-hit MS there is a tendency also to cut public financing of higher education.
În SM cel mai grav afectate există tendința de a se reduce și finanțarea publică a învățământului superior.
Although a limited number of children have been studied, there is a tendency for higher frequencies of adverse events in children aged 7-16 as compared to adults.
Deşi studiile au cuprins un număr limitat de copii, există tendinţa unor evenimente adverse cu frecvenţe mai mari la copii cu vârste cuprinse între 7- 16 ani, comparativ cu adulţii.
Results: 125, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian