TO CATCH in Romanian translation

[tə kætʃ]
[tə kætʃ]
de prins
to catch
to grip
to fry
de captură
of catch
of capture
a captura
to capture
to catch
to take
din urmă
in the end
eventually
finally
of the latter
after all
from behind
ultimately
to catch
back
a result
să prindă
to catch
să ia
to get
to take
să capteze
to capture
să prind
to catch
să prindem
to catch
să prinzi
to catch
să iau
to get
to take

Examples of using To catch in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But their temple continues to catch the sun's first rays on the summer solstice.
Dar templul lor continuă să capteze primele raze solare ale solstiţiului de vară.
She tries to catch me out, but she can't.
Ea încearcă prindă afară, dar ea nu poate.
You need to catch up with us.
Trebuie să ne ajungi din urmă.
Why can't we ever be the ones to catch a break? No,?
De ce nu suntem niciodată cei care pot să ia o pauză?
There is a timer option which is used to catch time group photos.
Există o opțiune de timer, care este folosit pentru a captura fotografii de grup timp.
Directed fishing for species not subject to catch limits.
Pescuit dirijat de specii care nu fac obiectul unor limite de captură.
I got planes to catch, cars to buy
Am avioane de prins, maşini de cumpărat
Sir, if you want to catch a criminal… you send a criminal!
Domnule, dacă vreţi să prindeţi un criminal… Trimiteţi un criminal!
A dog tries to catch fleas with teeth(characteristic behavior).
Câine încearcă să prindă un dinți cu purici(comportament caracteristic).
Not fast enough. I want to catch up with you.
Deloc, vreau să te ajung din urmă.
We don't want whoever did this to catch us by surprise.
Nu vrem ca oricine a făcut asta ne ia prin surprindere.
Species not subject to catch limits.
Specii care nu fac obiectul unor limite de captură.
I have a time to catch a Russian chemo.
Am timp să prind un chimio rus.
But I got a boat to catch, so.
Dar am un vas de prins, aşa că.
Just try to catch me.
Încercaţi prindeţi.
I was busy trying to catch the terrorist behind Chicago.
Am fost ocupat încercând să prindă terorist din spatele Chicago.
He said he would try to catch a train.
A spus ca va încerca să ia un tren.
We spent every day waiting for the past to catch up with us.
Ne-am petrecut fiecare zi aşteptând ca trecutul nostru să ne ajungă din urmă.
We're trying to catch fish.
Încercăm să prindem peşte.
I don't know how to catch a lemur.
Nu ştiu cum să prind un lemur.
Results: 5395, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian