TO LET US GO in Romanian translation

[tə let ʌz gəʊ]
[tə let ʌz gəʊ]
să ne lase să plecăm
să ne dai drumul
să ne lase să mergem
să ne dea drumul
să ne lăsaţi să plecăm

Examples of using To let us go in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You need to let us go.
Trebuie sã ne plecãm.
You have got to let us go.
Trebuie  ne laşi să plecăm.
They're never going to let us go.
Nu o sã ne lase sã plecãm.
Rosa, you have got to let us go.
Roşa, trebuie  ne laşi să plecăm.
you have got to let us go.
dar trebuie  ne laşi să plecam.
you have to agree to let us go.
trebuie fii de acord să ne laşi să plecăm.
convinced that guard to let us go.
convins că paza, pentru a ne meargă.
And she's the reason why you need to let us go.
Și tot ea e motivul pentru care trebuie să ne laşi să plecăm.
Jim, you have got to let us go.
Jim, ai să ne meargă.
You have 8 minutes and 30 seconds to let us go.
Ai opt minute şi treizeci de secunde să ne laşi să plecăm.
They had to no choice but to let us go.
Nu au avut de ales şi ne-au lasăt să plecăm.
I don't know what's going on between the two of you, but you need to let us go.
Nu ştiu ce se petrece între voi două, dar trebuie să ne dai drumul.
Your best option-- your only option-- is to let us go and turn yourselves in.
Ta cea mai bună opțiune- singurata/ iopțiune- este să ne lase să mergem și se întoarcă singuri inch.
were of no use, Tokath offered to let us go.
nu le suntem de folos Tokath s-a oferit să ne dea drumul.
By allowing any facts or details which might serve to let us go forward with this inquiry in a more informed manner.
Permițând orice fapte sau detalii care ar putea servi pentru a ne merge mai departe cu această anchetă într-un mod mai informat.
We were working this haunting in Long Island, and-- and me and Sam begged the old man to let us go to the city for once.
Am fost de lucru acest bântuie în Long Island, și- și pe mine și Sam rugat pe bătrân a să mergem în oraș pentru o dată.
Um, a clerk misplaced the notes from our first interview, and your husband was very kind to let us go over it all again.
Un functionar a ratacit notitele primului nostru interviu si sotul dvs. a fost foarte amabil sa ne lase sa-l repetam.
he didn't want to let us go.
nu a vrut să ne lase mergem.
Now it's only a matter of time before mother gets bored of waiting for you to let us go.
Acum este doar o chestiune de timp, până se plictiseşte de tine să ne dai voie de plecăm.
We can't exactly take them with us and they're not about to let us go on a field trip.
Nu putem sa-i luam cu noi mai exact si nici ei nu ne vor lasa sa plecam intr-o excursie.
Results: 51, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian