WERE SUFFERING in Romanian translation

[w3ːr 'sʌfəriŋ]
[w3ːr 'sʌfəriŋ]
sufereau
suffer
undergo
experience
hurt
have
endure
pain
incur
sustain
grieve
suferă
suffer
undergo
experience
hurt
have
endure
pain
incur
sustain
grieve
suferea
suffer
undergo
experience
hurt
have
endure
pain
incur
sustain
grieve
au fost sufera

Examples of using Were suffering in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He was inattentive, he was surly… he was isolating from his class mates… his grades were suffering horrendously.
Era neatent, ursuz… se izolase de colegii de clasă… notele lui suferind enorm.
Most said they were suffering from low libido a short time after beginning their cycle.
Majoritatea că ei au fost suferă de libido scăzut de scurt timp după începutul ciclului lor.
Communities that had been here for thousands of years were suffering the same fate, and we were all contemplating how we would survive the next 50.
Comunități care au existat de mii de ani au suferit aceeași soartă, și contemplam cu toții cum vom supraviețui în următorii 50 de ani.
It was rather routine. Until we discovered small numbers were suffering from an undiagnosed illness that was originally thought to be fatigue.
A fost… ceva de rutina, pina cind am descoperit ca un mic numar din ei suferea de o boala nediagnosticata, pe care, initial, am considerat-o epuizare.
their land had been stricken by severe drought and their people were suffering.
terenurile lor au fost afectate de secetă severă și oamenii lor au fost în suferință.
Before they ran the medical records, the police just assumed that all the victims were suffering from Albinism.
Înainte de a face teste medicale Poliţia a presupus că toate victimele au fost suferit de albinism.
including yours truly, were suffering from"pre-traumatic test disorder,".
Inclusiv tu, suferiţi de"Stres pre-traumatic" de la test.
The law also provided rights for terminally ill patients facing death to end their lives prematurely if they were suffering from pain.
Legea prevăzute de asemenea drepturile pentru pacientii terminali se confruntă cu moartea la sfârşitul prematur viaţa lor, dacă acestea au fost suferă de dureri.
Somehow, the horrific ordeals of the Donner party imbued an ordinary jar with the power to make others experience what they were suffering.
Cumva, chinurile groaznice ale familiei Donner au făcut ca un borcan să aibă puterea de a-i face pe alţii să le simtă suferinţa.
However, since a significant percentage of these patients were suffering from leukaemia, a condition known to be associated with Sweet's syndrome,
Cu toate acestea, deoarece un procent semnificativ din aceşti pacienţi sufereau de leucemie, o condiţie asociată cu sindromul Sweet, nu s-a stabilit
Subjects recruited into these studies were diabetic adults aged 19 years or over who were suffering from at least one stage III
Subiecţii recrutaţi în aceste studii au fost adulţi diabetici cu vârsta de 19 ani şi peste, care sufereau de cel puţin un ulcer diabetic în stadiul III
gave him a capacity to understand other people's experiences… people who were suffering in a way that he never had.
ia dat o capacitate de a întelege experientele altor persoane… persoane care au fost sufera într-un mod care nu a avut..
a daily dose of 200 mg of tongkat ali was given to 350 men who were suffering from idiopathic infertility.
o doză zilnică de 200 mg de tongkat ali a fost administrată bărbaților cu 350 care sufereau de infertilitate idiopatică.
In the interview Tokes bravely spoke out about how all Romanian people were suffering under Ceausescu, and also about how minorities- particularly the Hungarian minority- were being discriminated against,
În interviu Tõkés a vorbit deschis despre felul în care tot poporul român suferea în timpul lui Ceauºescu, darºi despre felul în care minoritãþile- în mod special minoritatea maghiarã- erau discriminate,
there were three children that were suffering from dyslexia.
au fost trei copii care sufereau de dislexie.
In the interview Tokes bravely spoke out about how all Romanian people were suffering under Ceausescu, and also about how minorities- particularly the Hungarian minority- were being discriminated against,
În interviu Tőkés a vorbit deschis despre felul în care tot poporul român suferea în timpul lui Ceauşescu, dar şi despre felul în care minorităţile- în mod special minoritatea maghiară- erau discriminate,
99 years were suffering from the different kinds of dementia.
cu vârste cuprinse între 30 şi 99 de ani, sufereau de diverse forme de demenţă.
It is amazing to think that because He saw we were suffering and struggling with our flesh,
Este minunat să te gândești că din cauză că El ne-a văzut că sufeream și ne chinuiam cu firea noastră,
Millions were suffering, but few spoke, and it was the most scary thing when you have all around such people who kill
Milioane de oameni au suferit dar puţini au vorbit. Cel mai înfricoşător e când în jur ai oameni care ucid
many of the guys who were our guests were not so polite, were suffering of“alpha-maleism”, and thought that the harder you shout, the better.
mulți dintre cei care erau oaspeții noștri nu au fost atât de politicos, au fost suferind de“”alfa-maleism””, și a crezut că mai greu strigați, cu atât mai bine.
Results: 66, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian