WERE SUFFERING in Polish translation

[w3ːr 'sʌfəriŋ]
[w3ːr 'sʌfəriŋ]
cierpieli
suffer
hurt
in pain
have
chorujących
cierpiały
suffer
hurt
in pain
have
cierpiało
suffer
hurt
in pain
have
ponosiły
bear
incur
pay
suffer
take
have
assume
liable
responsible

Examples of using Were suffering in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
1 man were suffering from pain in shoulder joints.
1 mężczyzna cierpieli na bóle w stawach barkowych.
States 7.3 million people between the ages of 30 and 99 years were suffering from the different kinds of dementia.
w 27 państwach członkowskich UE na różne rodzaje demencji cierpiało 7, 3 mln osób w wieku od 30 do 99 lat.
I believe the victims were suffering from Waxman-Geshwin syndrome. I can't say definitively, of a police officer who was receiving the same psychiatric care, but judging from an almost identical suicide.
Policjanta, który miał tę samą ale na podstawie identycznego samobójstwa Nie mogę ostatecznie stwierdzić, na zespół Waxmana-Geschwinda, opiekę psychiatryczną, wnioskuję, że ofiary cierpiały.
but the people were suffering.
ludzie cierpieli.
In 2006, 7.3 million Europeans across the 27 Member States were suffering from dementias5.
W 2006 r. we wszystkich 27 państwach członkowskich na demencje cierpiało 7, 3 mln Europejczyków5.
i believe the victims were suffering from something called waxman-geshwin syndrome. but judging from an almost identical suicide.
opiekę psychiatryczną, wnioskuję, że ofiary cierpiały.
butjudging from an identical suicide… I believe the victims were suffering from receiving the same psychiatric care… of a police officer.
identycznego samobójstwa Nie mogę ostatecznie stwierdzić, na zespół Waxmana-Geschwinda, opiekę psychiatryczną, wnioskuję, że ofiary cierpiały.
one of my family were suffering?
odczuwam to tak, jakby cierpiał ktoś z rodziny?
However, we arrived here to express our respect for all those who were suffering in Dachau.
Przybyliśmy tu jednak, by wyrazić nasz szacunek dla tych wszystkich, którzy cierpieli w Dachau.
PA Archive Press Association Images Both women were undeterred by the severity of the ailments that many of the poor and dying were suffering from.
PA Archive Press Association Images Żadnej z nich nie zrażała groza chorób, na jakie cierpieli biedni i umierający.
However, since a significant percentage of these patients were suffering from leukaemia, a condition known to be associated with Sweet's syndrome,
Ponieważ, jednak, u znacznego odsetka tych pacjentów występowała białaczka, której związek z występowaniem zespołu Sweeta jest znany,
Meanwhile, the Makhnovists, who had by the beginning of November taken a few thousand poorly-armed Priazov insurgents into the ranks, were suffering from a shortage of ammunition and rifles.
Tymczasem machnowcy, którzy jeszcze na początku stycznia przyjęli w swoje szeregi kilka tysięcy na wpół uzbrojonych priazowskich powstańców, cierpieli na brak amunicji i karabinów.
But he soon realized that all beings in his kingdom were suffering and had no way of breaking the cycle of death and reincarnation.
Jednak wkrótce zrozumiał, że wszystkie istoty w jego królestwie cierpią i nie ma dla nich sposobu na wyjście poza cykl śmierci i reinkarnacji.
Sensing that certain members of the clan were suffering from the departure of their leader,
Wyczuwając, że niektórzy członkowie klanu przeżywają odejście ich przywódcy,
many of the guys who were our guests were not so polite, were suffering of“alpha-maleism”, and thought that the harder you shout, the better.
wielu facetów, którzy byli nasi goście nie byli tak uprzejmi, cierpią z“”alfa-maleism””, i myślę, że im ciężej krzyczeć, tym lepiej.
MINI MUND Storyline Sensing that certain members of the clan were suffering from the departure of their leader,
MINI MUND Fabuła Wyczuwając, że niektórzy członkowie klanu przeżywają odejście ich przywódcy,
If your overall health were suffering and you have an overgrowth of yeast organisms living on the nails,
Jeśli ogólny stan zdrowia były cierpienia i masz przerost drożdży organizmów żyjących na paznokciach,
I forgot how much you were suffering too. When I found out the Speed Force was dying.
Zapomniałem, że ty również bardzo cierpisz. Kiedy dowiedziałem się, że Speed Force umiera.
Or put up holiday decorations knowing that people were suffering, but… I did. You think people couldn't water the lawn.
Albo wieszać dekoracje, gdyby wiedzieli, że ludzie cierpią, Myślisz, że zaprzestaliby podlewać trawniki ale ja to robiłam.
it stressed that Austrians were suffering hunger, persecution, and death not for their own cause, but in the interest of Germany.
Austriacy giną za nie swoją sprawę, cierpią głód i prześladowania w interesie Niemiec.
Results: 65, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish