WILL MEAN in Romanian translation

[wil miːn]

Examples of using Will mean in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How much will mean those contributions?
Cât de mult vor însemna aceste contribuții?
Staying back will mean hearing that old man's nonsense again.
Să stai deoparte ar însemna să auzi aiurelile bătrânului ăla din nou.
You will mean absolutely nothing to that child.
Tu va insemna absolut nimic pentru acel copil.
It will mean leaving the queen.
Va însemna să o părăsești pe regină.
That will mean a parley.
Asta înseamna negocieri.
Your severed heads will mean nothing to the emperor.
Capetele voastre nu vor însemna nimic pentru împărat.
A public statement will mean a lot from you.
O declaraţie publică ar însemna foarte mult din partea ta.
Such a factor will mean the stone's gloss will last longer.
Un asemenea factor va insemna luciul pietrei va rezista mai mult.
You don't know what she will mean to you.
Nu stii ce va însemna ea pentru tine.
Better housing conditions will mean the chance to a better future.
Condiții decente de locuire vor însemna pentru ei șansa la un viitor mai bun.
You know what this will mean for you?
Ştii ce va însemna asta pentru tine?
That will mean that Edo outdid Tokyo!
Ar însemna că Edo a învins Tokyo-ul!
Any delay in the transfer will mean failure.
Orice intarziere in acest transfer va insemna un esec.
What the test results will mean for your children(and future children).
Ce vor însemna rezultatele testului pentru copiii dumneavoastră(şi pentru viitorii copii).
Economic integration will mean gradual inclusion of R.
Integrare economică va însemna înglobarea graduală a R.
This will mean so much to her.
Ar însemna mult pentru ea.
And now that you have stolen school equipment, it will mean expulsion.
Si acum ca ati furat echipament scolar, asta va insemna expulzarea.
Names that will mean as much in two decades as those do.
Nume care vor însemna la fel de mult peste 20 de ani ca şi cele două.
The wedding will mean more now.
Nunta va însemna mai mult acum.
And that will mean leaving you.
Şi asta ar însemna să te părăsesc pe tine.
Results: 707, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian