WOULD BE CALLED in Romanian translation

[wʊd biː kɔːld]
[wʊd biː kɔːld]
ar fi chemată
vei fi chemat
ar fi numită
ar fi numite

Examples of using Would be called in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In an ordinary human being it would be called conscience.
La o fiinţă umană normală asta s-ar numi conştiinţă.
If I did, it would be called Frank's.
De-ar fi fost al meu, s-ar fi numit Frank's.
Listen, if somebody made a film of their marriage, it would be called One Flew Over the Cuckoo's Nest, Part 2.
Ascultă, dacă cineva ar fi făcut un film cu căsătoria lor l-ar fi numit"Zbor deasupra unui cuib de cuci", partea a doua.
The concert which would be called Retrospect, would be held in Klokgebouw with a 70-piece orchestra,
Concertul, care se numește Retrospect, urma să aibă loc în Klokgebouw, împreună cu o
Wednesday… would be called January, February,
miercuri… ar fi numit ianuarie, februarie,
DW: Is part of why somebody would be called a super soldier that there is some augmentation of their physical body?
DW: Faptul ca cineva va fi numit ca un super-soldat, este pentru ca exista vre-o marire a corpului sau fizic?
Sue a loser and tell her she has a face like a butt and if they wrote a book about her, it would be called.
are o față ca un fund iar în cazul în care a scris o carte despre ea, ar fi numit.
See, we're the opposit in Minnesota, this would be called a casserole, and it would be made from canned soup
Noi suntem exact pe dos. În Minnesota, asta se cheamă caserolă şi e făcută din supă la conservă
you know what that would be called.
Știi ce ar fi numit.
As mostly no coarse aggregate is used for production of foam concrete the correct term would be called mortar instead of concrete;
Ca cele mai multe ori nu agregat grosier este utilizat pentru producerea de spumă de beton termenul corect ar fi numit mortar în loc de beton;
The government's portion of the line would be called the National Transcontinental Railway(NTR).[1].
Porțiunea de guvern a liniei ar fi numită Căile Ferate Transcontinentale Naționale.[1].
They were about to become the motor for what would be called the new economy.
Ei au fost pe cale sa devina motorul pentru ceea ce ar fi numit noua economie.
In some countries the term NGO is applied to an organization that in another country would be called an NPO(non-profit organization), and vice versa.
În unele țări, termenul ONG este aplicat unei organizații care, în altă țară, ar fi numită oganizație nonprofit și viceversa.
Supporters of the Bourbon would be called Legitimists, and supporters of Louis Philippe Orléanists.
Susținătorii Casei de Bourbon au fost numiți ulterior legitimiști, iar susținătorii lui Louis Philippe orléaniști.
In order to decide which citizens would be called into service, the US government held a lottery.
Pentru a decide care cetățeni vor fi chemați în slujba, guvernul american a ținut o loterie.
Government agencies which would be called on to respond to a bioterrorism incident would include law enforcement,
Agențiile guvernamentale care ar fi chemate să răspundă la un incident bioterorist ar include agentii de aplicare a legii,
Nobody wanted to say too much The park would be called Security or the Party.
Nimeni nu a vrut să spună prea multe de parcă i-ar fi chemat la Securitate, sau la Partid.
Each actor would be called upon to contribute, in full respect of the principle of subsidiarity.
Fiecărui actor i s-ar solicita să-şi aducă contribuţia, respectând pe deplin principiul subsidiarităţii.
A UN envoy's proposal under which Macedonia would be called Republika Makedonija- Skopje has sparked a mixed response.
Propunerea reprezentantului ONU potrivit căreia Macedonia se va numi Republica Makedonija- Skopje a determinat reacţii mixte.
had a fragrance… it would be called"Less Than Perfection.".
ar avea o mireasma… s-ar numit"Mai putin decat Perfectiunea.".
Results: 79, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian