WOULD BE HELD in Romanian translation

[wʊd biː held]
[wʊd biː held]
va avea loc
va fi organizată
va fi organizat
va fi ţinută

Examples of using Would be held in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The 541st Bureau meeting would be held on Tuesday 20 November 2007 in Lisbon.
Cea de-a 541-a şedinţă a Biroului va avea loc marţi, 20 noiembrie 2007, la Lisabona.
He also noted that similar meetings would be held monthly, so that Serbia can overcome the crisis.
El a menţionat de asemenea că asemenea întruniri vor avea loc lunar, pentru ca Serbia să poată depăşi criza.
He emphasised that the next vote would be held without internationally imposed protection mechanisms.
El a atras atenția asupra faptului că următorul scrutin va fi organizat fără mecanismele de protecție impuse de comunitatea internațională.
The 558th Bureau meeting would be held in Brussels on Tuesday 28 April.
A 558-a şedinţă a Biroului va avea loc la marţi, 28 aprilie 2009, la Bruxelles.
If approved, a presidential election would be held six months after the laws go into effect.
Dacă vor fi aprobate, alegerile prezidenţiale vor fi organizate după şase luni de la intrarea în vigoare a legii.
That would seem to contradict reports that the presidential and local elections would be held simultaneously.
Aceasta pare să contrazică știrile conform cărora alegerile prezidențiale și cele locale vor avea loc simultan.
youth event entitled"Your Europe, Your say", which would be held from 5 to 7 May 2011.
părereata”, care va fi organizat între 5 şi 7 mai 2011.
The 567th Bureau meeting would be held on Tuesday 19 January 2010 at 2.30 p.m. during the 459th plenary session.
Cea de-a 567-a şedinţă a Biroului va avea loc marţi, 19 ianuarie 2010, la ora 14:30, în cadrul celei de-a 459-a sesiuni plenare.
He added that the talks would be held at the highest level,
El a adăugat că discuțiile vor fi organizate la cel mai înalt nivel,
he announced that an early general election would be held on 9 May 2009,
a anunțat că în ziua de 9 mai 2009 vor avea loc alegeri generale
a runoff would be held in two weeks.
în două săptămâni va fi organizat un balotaj.
The 577th Bureau meeting would be held on Tuesday 7 December 2010 at 2.30 p.m. during the 467th plenary session.
Cea de-a 577-a ședință a Biroului va avea loc marți, 7 decembrie 2010, la ora 14:30, în cadrul celei de-a 467-a sesiuni plenare.
the three-judge panel announced that the hearings would be held behind closed doors.
comisia de trei judecători a anunţat că audierile vor avea loc în spatele uşilor închise.
that the next parliamentary elections would be held in late November,
următoarele alegeri parlamentare vor fi organizate la sfârșitul lunii noiembrie,
The 581st(extraordinary) Bureau meeting would be held in Brussels on Tuesday 12 April 2011.
Cea de-a 581-a ședință extraordinară a Biroului va avea loc marţi, 12 aprilie 2011, la Bruxelles.
The 587th extraordinary Bureau meeting would be held on Tuesday 15 November 2011 in Warsaw.
Cea de-a 587-a şedinţă extraordinară a Biroului va avea loc marţi, 15 noiembrie 2011, la Varşovia.
The 587th extraordinary Bureau meeting would be held on Tuesday 15 November 2011 in Warsaw.
Cea de-a 587-a ședință extraordinară a Biroului va avea loc marți, 15 noiembrie 2011, la Varșovia.
The 603rd Bureau meeting would be held on Wednesday 17 April 2013 from 11 a.m. to 1 p.m.
A 603-a şedinţă a Biroului va avea loc miercuri, 17 aprilie 2013, între orele 11:00 şi 13:00.
The 572nd(extraordinary) Bureau meeting would be held in Brussels on Tuesday 22 June 2010.
Cea de-a 572-a şedinţă(extraordinară) a Biroului va avea loc joi, 22 iunie 2010, la Bruxelles.
The 596th(extraordinary) Bureau meeting would be held on Tuesday 16 October 2012 in Nicosia.
Cea de-a 596-a şedinţă(extraordinară) a Biroului va avea loc marţi, 16 octombrie 2012, la Nicosia.
Results: 146, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian