WOULD BE HELD in Arabic translation

[wʊd biː held]
[wʊd biː held]
تعقد
held
convened
ستجرى
will be
will take place
would be
will be held
is
would take place
would be held
to be conducted
would happen
will occur
ستُعقد
will hold
will take place
would hold
will convene
was held
would take place
would convene
will complicate
meeting
ستُجرى
will be
will take place
would be
will be held
is
would take place
would be held
to be conducted
would happen
will occur
سينعقد
will take place
will convene
was held
is to take place
to be convened
would take place
conference
ence
ستنعقد
will take place
to be held
will be convened
will meet
would take place
would meet
session
would be convened
will
is to meet
على عقد

Examples of using Would be held in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The understanding was that informal consultations would be held to seek to advance the work on the Model Law in the interim.
وجرى التفاهم على عقد مشاورات غير رسمية سعيا لتحقيق تقدُّم في العمل بشأن القانون النموذجي في فترة ما بين الدورتين
The CHAIRMAN announced that the seminar would be held from 25 to 27 May 1999 in Castries, Saint Lucia. The aforementioned dates had been confirmed by the host country.
الرئيس: أعلن أن الحلقة الدراسية ستنعقد من ٢٥ إلى ٢٧ من أيار/ مايو بكاستري سانت لوسيا وأن هذه التواريخ تم تأكيدها من قبل البلد المضيف
The Working Group confirmed that its next session would be held from 30 June to 2 July 2004.
وأكد الفريق العامل أن دورته المقبلة ستنعقد من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/ يوليه 2004
There was genuine expectation that Côte d ' Ivoire was steadily moving forward and that elections would be held early in 2010.
وشاع أمل حقيقي بأن كوت ديفوار تمضي قدماً باطراد وبأن الانتخابات سوف تجري في مطلع عام 2010
The Group was informed that its eighth session, which would take place in London, would be held in October 1995. However, the exact dates were subject to confirmation.
وقد أُبلغ الفريق بأن دورته الثامنة المقرر عقدها في لندن ستنعقد في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، ولكن التواريخ لم تتحدد بعد بالضبط
It was agreed that an annual joint meeting would be held in Paris in November/December 1997 to draw up joint activities for 1998-1999.
وتم اﻻتفاق على عقد اجتماع سنوي مشترك في باريس في تشرين الثاني/نوفمبر- كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ لوضع أنشطة مشتركة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١
Elections to the Legislative Assembly would be held on 15 September 2013, while elections to the office of Chief Executive would be held in 2014.
وستُجرى انتخابات الجمعية التشريعية يوم 15 أيلول/سبتمبر 2013، في حين ستُجرى انتخابات مكتب الرئيس التنفيذي في عام 2014
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Frank Davis(Bahamas).
وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سوف تجري تحت رئاسة السيد فرانك ديفيز(جزر البهاما
Jordan ' s report would be held in reserve for either the fiftieth or the fifty-first session, according to how matters fell out with Cyprus and Italy.
وأضاف أنه سيحتفظ بتقرير الأردن على سبيل الاحتياط للنظر فيه في الدورة الخمسين أو الحادية والخمسين، وفقاً لكيفية سير الأمور مع قبرص وإيطاليا
Workshops for target groups from Indonesia, Guyana and another country yet to be identified would be held in Geneva in November 2007.
ومن المقرر عقد حلقات عمل لجماعات مستهدفة من إندونيسيا وغيانا وبلد آخر لم يحدد بعد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2007
A draft State Constitution would be put to a national referendum and, if adopted, elections would be held.
وستطرح مسودة دستور جديد للدولة لاستفتاء وطني، وإذا اعتُمد ستُجرى انتخابات
It was her delegation ' s understanding that the meetings of the Working Group would be held at the end of April 1994.
وقالت إن وفدها كان يعتقد أن اجتماعات الفريق العامل ستنعقد في أواخر نيسان/ابريل ١٩٩٤
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche(Belgium).
وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سوف تجري تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش(بلجيكا
The seventh annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council would be held in London in October 2005.
وسيعقد الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في تشرين الأول/أكتوبر 2005
The seventh annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council would be held in London in October 2005.
وذكر أن من المقرر عقد الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بلندن
The President had earlier announced that the elections would be held on 6 July 2003.
وكان الرئيس قد أعلن في وقت سابق أن الانتخابات ستُجرى في 6 تموز/يوليه 2003
It was also decided that the next session of the Governing Council would be held early in 1997
كما تقرر أن تعقد الدورة المقبلة لمجلس اﻹدارة في مطلع عام ١٩٩٧ حتى يتاح لمجلس اﻹدارة
It further decided that the first session of the Preparatory Committee would be held in 2010 for three days, immediately after the conclusion of the eighteenth session and the first meeting of the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development.
وقررت كذلك أن تعقد اللجنة التحضيرية دورتها الأولى في عام ٢٠١٠ لمدة ثلاثة أيام مباشرة بعد اختتام الدورة الثامنة عشرة والجلسة الأولى للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
(c) Decided that the Tenth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names would be held in New York from 7 to 16 August 2012 and approved the provisional agenda for the Conference as set out below.
(ج) قرر أن يعقد مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية في نيويورك في الفترة من 7 إلى 16 آب/أغسطس 2012، وأقر جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، على النحو المبين أدناه
In addition, the Assembly would decide that the next session of the Commission would be held at the United Nations Office at Geneva from 1 May to 9 June and from 3 July to 11 August 2006.
وإضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تعقد الدورة المقبلة للجنة فــي مكتب الأمم المتحدة فــي جنيــف فــي الفترة من 1 أيار/مايو إلى 9 حزيران/يونيه ومن 3 تموز/يوليه إلى 11 آب/أغسطس 2006
Results: 1321, Time: 0.1329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic