YOU DON'T HAVE TO KEEP in Romanian translation

[juː dəʊnt hæv tə kiːp]
[juː dəʊnt hæv tə kiːp]
nu trebuie să păstrezi
nu trebuie să continui
nu trebuie să țină
nu trebuie să ţineţi
nu trebuie să ţii

Examples of using You don't have to keep in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You don't have to keep asking, honey.
Tu nu trebuie să țină întreb, dragă.
You don't have to keep checking up on me.
Nu trebuie să mă verifici.
You don't have to keep things from me.
Nu trebuie să ascunzi lucruri de mine.
And you don't have to keep letting the Wentworths of the world treat you like garbage.
Şi, nu trebuie să continui  le permiţi la toate familiile Wentworth din lume, să se comporte cu tine ca şi cu un gunoi.
Come on, we're outside of business hours now, you don't have to keep the guard up.
Haide, suntem în afara programului de lucru, nu trebuie să ţii garda ridicată.
is what it feels like When you don't have to keep a secret anymore.
este ceea ce se simte ca Atunci nu trebuie să păstreze un secret mai.
Remembering settings, so you don't have to keep re-entering them whenever you visit a new page.
Reţin setările, pentru a nu trebui să le reintroduceţi de fiecare dată când vizitaţi o pagină nouă.
This tiny app displays your key metrics in the Menu Bar so that you don't have to keep a browser window open to New Relic at all….
Această aplicație mic afișează valori cheie în bara de meniu, astfel încât să nu trebuie să țină o fereastră de browser deschisă la New Relic în orice….
Just'cause you're a prayin' man don't mean you don't have to keep your hind end down.".
Doar pentru că eşti un prayin" om nu înseamnă că nu trebuie să ţină partea ta din spate în jos.".
you will discover the peace that you don't have to keep.
vei descoperi pacea, cea pe care nu trebuie să o păstrezi.
But just remember that you may have saved Alison once… you don't have to keep saving her.
Dar aminteşte-ţi că ai salvat-o pe Alison o dată… nu trebuie să continui s-o salvezi.
All right? So whatever it is, you don't have to keep me in the dark.
Aşa că, oricare ar fi acesta, nu trebuie să le ascunzi de mine.
so you don't have to keep re-entering them whenever you come back to the site or browse from one page to another.
astfel încât să nu trebuie să țină re intra-le ori de câte ori te-ai întors la site-ul sau naviga de la o pagină la alta.
You didn't have to keep this a secret.
Nu trebuie sa tii aceste secret.
You didn't have to keep it a secret.
N-a trebuit să ţii secret treaba asta.
And you didn't have to keep this quiet because you're married.
Si, nu trebuia sa pastreze aceasta liniste pentru ca esti casatorit.
No, you do not have to keep the app open to receive push notifications.
Nu, nu trebuie să țineți aplicația deschisă pentru a primi notificări push.
You do not have to keep counting the steps to love.
Nu trebuie să continuați a număra pașii pentru a iubi.
Although you do not have to keep a strict diet,
Deși nu trebuie să păstrați o dietă strictă,
For 5 pounds components, you do not have to keep some diet in addition to work hard every day for a hr in the ingredients gym.
Pentru componente de 5 kilograme, nu trebuie să ții ceva dietă pe lângă munca grea în fiecare zi pentru o oră în sala de sport a ingredientelor.
Results: 43, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian