YOU DON'T HAVE TO KEEP in Turkish translation

[juː dəʊnt hæv tə kiːp]
[juː dəʊnt hæv tə kiːp]
tutmak zorunda değilsiniz
saklamana gerek yok
saklamak zorunda değilsin
tutmanın gereği yok
tutmak zorunda değilsin

Examples of using You don't have to keep in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You don't have to keep-- Oh, sure!
Tutmak zorunda…- Tabii!
You don't have to keep apologizing.
Özür dileyip durmana gerek yok.
You don't have to keep doing this, you know. Hi. Hey.
Merhaba. Bunu yapmaya devam etmek zorunda değilsin. Merhaba.
Hi. Hey. You don't have to keep doing this.
Merhaba. Bunu yapmaya devam etmek zorunda değilsin. Merhaba.
You don't have to keep sacrificing yourself.
Kendini feda etmeye devam etmek zorunda değilsin.
Thanks. You know, you don't have to keep me company.
Bana eşlik etmene gerek yok.- Sağol.
You don't have to keep me company. thanks.
Bana eşlik etmene gerek yok.- Sağol.
You don't have to keep the Zoothroo job.
Zoothroo işini sürdürmek zorunda değilsin.
You don't have to keep fighting. It was your fight, Lenny, you won.
Sen kazandın. Dövüşmeye devam etmek zorunda değilsin.
You, you don't have to keep apologizing.
Özür dileyip durmana gerek yok.
You don't have to keep this up.
Devam etmek zorunda değilsin.
You don't have to keep Rachel happy.
Rachelı mutlu etmek zorunda değilsin.
You don't have to keep selling me.
You don't have to keep asking me that. Yeah, yeah.
Evet evet. Bana bunu sormaya devam etmek zorunda değilsin.
Yeah, yeah. You don't have to keep asking me that.
Evet evet. Bana bunu sormaya devam etmek zorunda değilsin.
Hey. You don't have to keep doing this.
Merhaba. Bunu yapmaya devam etmek zorunda değilsin.
You don't have to keep doing this, you know? Hey.
Merhaba. Bunu yapmaya devam etmek zorunda değilsin.
Thanks. You know, you don't have to keep me company.
Sağol. Bana eşlik etmene gerek yok.
You don't have to keep me company. thanks.
Sağol. Bana eşlik etmene gerek yok.
I appreciate that, honey, but you don't have to keep.
Teşekkürler tatlım ama bunu sürekli yapmak zorunda değilsin.
Results: 61, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish