YOU INTERPRET in Romanian translation

[juː in't3ːprit]
[juː in't3ːprit]
interpretezi
interpret
play
perform
act
portray
read
construed
interpreta
interpret
play
perform
act
portray
read
construed
interpretați
interpret
play
perform
act
portray
read
construed

Examples of using You interpret in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pharaoh's butler said you interpret dreams.
SIujitoruI faraonului a spus, că ştii să tăImăcesti visuri.
Tell me if you interpret them as I do.
Spuneţi-mi dacă le interpretaţi ca mine.
But it's how you interpret the information that counts.
Modul în care interpretezi informaţia e ceea ce contează,
Each time you interpret a piece of data. Each time you choose a maybe over a perhaps you make a call, a decision.
De fiecare dată când interpretezi o informaţie, de fiecare dată când alegi un"posibil" faţă de"poate", iei o decizie.
Then you interpret that the first day,
Deci se poate interpreta că prima zi, din Cartea Facerii,
It depends on… how you interpret these weird things,
Depinde de cum interpretezi aceste lucruri ciudate,
If you interpret the famous phrase about the car as a means of transportation to the fireplace fret,
Dacă interpretați faimoasa frază despre mașină ca mijloc de transport la căminul de cămin,
I would suggest that you not apply the law bluntly and mechanically that you interpret it.
Te sfătuiesc să nu aplici legea obtuz, ca o maşină, ci s-o interpretezi.
You'll never learn anything about yourself because you interpret everything anyone says about as a personal attack.
N-o sa inveti nimic despre tine insati pentru ca interpretezi orice ti se spune ca un atac personal.
But that all hinges on how you interpret an ancient text that's been translated
Cum rămâne cu subiectivitatea interpretării unui text antic ce a fost tradus
The BMW X1 is the perfect vehicle for those who want to you interpret driving pleasure in line with their own needs and wants.
Configurează Arată mai mult BMW X1 este automobilul perfect pentru cei care doresc să interpreteze plăcerea de a conduce după propriile nevoi şi dorinţe.
it all comes down to the manner in which you interpret the information and how you transform it into the bets made.
totul depinde de modul în care interepretezi informațiile și cum le transformi în pariurile puse.
But of course it's a question of how you interpret the bible, whether it's really right to just simply extract a few isolated texts rather than seeing the whole message of the bible, the whole message of Jesus.
Dar, desigur, depinde de modul în care interpretezi Biblia, dacă este corect să extragi câteva texte izolate, în loc să priveşti mesajul Bibliei şi al lui Isus în întregul său.
when you interpret these graphs, you have to be very careful,
atunci când interpretezi aceste grafice, trebuie să fii foarte atent,
Just because you interpret the username ìFunLovinî to mean you love to have fun,
Doar pentru că interpreta ìFunLovinî numele de utilizator să însemne va place sa se distreze,
If you interpret the famous phrase about the car as a means of transportation to the fireplace fret,
Dacă interpretați faimoasa frază despre mașină ca mijloc de transport la căminul de cămin,
The sign language… how you interpreted for her… fluid… didn't miss a beat.
Limbajul semnelor… cum il interpretai pentru ea… fluid… fara nicio lipsa.
Now you interpreted Mr Shore's statement to mean that you should flee the jurisdiction?
Acum ai interpretat declaraţia lui Shore în sensul că ar trebui să fugă de competenţă?
But you interpreted them as text from the Bible,
Dar le-ai interpretat ca şi texte… din Biblie,
Won't be the first time you interpreted the facts to suit the needs of the moment.
Nu va fi prima dată când ați interpretat faptele Pentru a se potrivi nevoilor momentului.
Results: 46, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian