A CONFRONTATION in Russian translation

[ə ˌkɒnfrʌn'teiʃn]
[ə ˌkɒnfrʌn'teiʃn]
противостояние
confrontation
opposition
standoff
conflict
rivalry
resistance
clash
fight
confronting
antagonism
столкновение
collision
clash
confrontation
impact
encounter
conflict
crash
collided
fighting
altercation
конфронтация
confrontation
standoff
конфликт
conflict
dispute
конфронтации
confrontation
standoff
очную ставку
confrontation
стычки
clashes
skirmishes
fighting
confrontation
altercation
run-ins
encounters
конфронтацию
confrontation
standoff
столкновения
collision
clash
confrontation
impact
encounter
conflict
crash
collided
fighting
altercation
противостояния
confrontation
opposition
standoff
conflict
rivalry
resistance
clash
fight
confronting
antagonism
столкновении
collision
clash
confrontation
impact
encounter
conflict
crash
collided
fighting
altercation
противостоянии
confrontation
opposition
standoff
conflict
rivalry
resistance
clash
fight
confronting
antagonism
противостоянием
confrontation
opposition
standoff
conflict
rivalry
resistance
clash
fight
confronting
antagonism
столкновений
collision
clash
confrontation
impact
encounter
conflict
crash
collided
fighting
altercation
очной ставки
очная ставка
конфликте
conflict
dispute

Examples of using A confrontation in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A confrontation with a customer,?
Стычка с покупателем?
Or are you trying to avoid a confrontation with Curzon?
Или ты просто пытаешься избежать конфликта с Курзоном?
But I would call it more a confrontation than a meeting.
Но я бы скорее назвал это столкновением, чем встречей.
I didn't want a confrontation.
Я не хотела конфронтаций.
The United States did not seek a confrontation and did not undertake this decision lightly.
Соединенные Штаты не стремились к конфронтации, и им было нелегко принять это решение.
You go to a confrontation with black words.
Вы вступаете в противоречие с черными словами.
If there was a confrontation, he's my first choice.
Если была неприязнь, то он первый с списке.
Above all, the author wanted to avoid a confrontation among different Palestinian groups.
Прежде всего, автор выступил за предотвращение конфронтации между различными палестинскими группами.
No, I wouldn't call it a confrontation.
Я не стала бы называть это ссорой.
The summit at Lough Erne became a confrontation, 1 against 7.
Саммит в Лох- Эрне превратился в схватку одного против семи.
You have no recollection of a confrontation with B'Elanna?
У вас нет никаких воспоминаний о ссоре с Б' Элланой?
I don't know if I would call it a confrontation.
Не знаю, стал бы я называть это ссорой.
The United States did not, and does not, seek a confrontation with Cuba.
Соединенные Штаты не стремились и не стремятся к конфронтации с Кубой.
In 1157, both sides gathered their forces for a confrontation.
В 1157 году обе стороны собрали силы для войны.
NATO cannot be called a confrontation.
НАТО можно назвать конфронтационными.
but rather a confrontation.
скорее об очной ставке.
After a confrontation like that, she will want to go someplace familiar,
После такой конфронтации она захочет поехать в знакомое место,
There are rumors that a confrontation between the"Prosperous Armenia"
Есть мнение, что противостояние« Процветающей Армении»
That almost led to a confrontation between high-ranking officers
Это чуть не привело к конфронтации со старшими офицерами
Such a confrontation of contradictory trends made the work of the Special Rapporteur-- and consequently the work of the Commission-- more difficult, but also much more exciting.
Такое столкновение противоречащих друг другу тенденций осложняет, но при этом делает гораздо более интересной работу Специального докладчика и, следовательно, работу Комиссии.
Results: 258, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian