A DRIVING FORCE in Russian translation

[ə 'draiviŋ fɔːs]
[ə 'draiviŋ fɔːs]
движущей силой
driving force
driver
motive force
motivating force
driving power
ведущей силой
leading force
driving force
major force
guiding force
движущей силы
driving force
driver
motive power
enabler
driving power
движущая сила
driving force
driver
driving power
motive force
enabler
motive power
движущую силу
driving force
momentum
drivers
motive power
driving power
двигательной силой
driving force

Examples of using A driving force in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mutual respect are the main values which have become a driving force of our enterprise today.
ориентированность на клиентов и взаимное уважение- это основные ценности которые стали двигательной силой нашего предприятия сегодня.
Often, however, these use population figures as a driving force, rather than the level of economic activity.
Однако нередко они опираются на демографические данные в качестве движущей силы, а не на уровень экономической деятельно- сти.
For a long time Batumi is an axis and a driving force of chess life of Adjara.
С давних времен Батуми является осью и движущей силой шахматной жизни Аджарии.
The IAEA continues to play an important role in acting as a driving force in nuclear safety through its programmes and by promoting global cooperation.
МАГАТЭ по-прежнему играет важную роль движущей силы в обеспечении ядерной безопасности путем осуществления своих программ и содействия глобальному сотрудничеству.
These countries are increasingly important as a driving force behind SSC, particularly in helping LDCs to engage in participatory partnerships
Эти страны приобретают все большее значение как движущая сила сотрудничества по линии Юг- Юг и, в частности, в плане содействия
The three co-founded what3words in 2013 and remain a driving force behind the company.
В 2013 году эта троица открыла компанию what3words и с тех пор остается движущей силой проекта.
The call for utilizing the private sector as a driving force for development is not new in Haiti.
Призывы использовать частный сектор как движущую силу развития раздаются в Гаити не первый раз.
That ability, in fact, is"often cited as a driving force that is making small businesses rethink their reliance on traditional POS solutions," Intel's 2013"Point-of-Sale(POS) Solutions: Market Segment Overview" reports.
Эта способность, на самом деле,« часто цитируется в качестве движущей силы, которая заставляет предприятия малого бизнеса заново продумывать свою надежность в традиционных POS системах»,- Intel' s 2013" Point- of- Sale( POS) Solutions: Докладывает Market Segment Overview».
Thus there is a driving force to produce fewer, more misoriented boundaries i.e., grain growth.
Существует движущая сила для создания меньшего количества более разориентированных границ т. е. роста зерна.
This fact is particularly important now when a knowledgeable individual can become a driving force of a society.
Все это очень важно особенно в наши дни, когда знающий человек становится движущей силой общества.
The compliance with emission standards of the vehicle fleet is a driving force indicator which shows the technical status of the fleet.
Соответствие стандартам выбросов парка транспортных средств является показателем движущей силы, который характеризует техническое состояние автопарка страны.
Even though emerging space countries had limited resources, together they represented a large market and a driving force for space exploitation.
Несмотря на то, что новые космические державы располагают ограниченными ресурсами, вместе они представляют обширный рынок и активную движущую силу в деле освоения космического пространства.
long-lasting cooperation needs a driving force.
для налаживания прочного сотрудничества требуется движущая сила.
a role model for colleagues and a driving force for production.
примером для коллег и движущей силой для производства.
The role of education as a driving force for change in all regions is highlighted.
Была особо подчеркнута роль образования в качестве движущей силы в плане преобразований во всех регионах.
The challenge for Governments is to transform this"social energy" into a driving force for collaboration in the design and implementation of sustainable development objectives.
Стоящая перед правительствами задача заключается в преобразовании этой<< социальной энергии>> в движущую силу сотрудничества в деле разработки и осуществления целей устойчивого развития.
The main topic of 8th Astana Economic Forum- Infrastructure as a driving force of stable economic growth.
Экономический Форум в Астане: основная тема- Инфраструктура как движущая сила устойчивого роста экономики.
People-individually, as well as in groups- are both a driving force and the beneficiaries of human development.
Люди- как индивидуально, так и в группах- одновременно являются и движущей силой человеческого развития.
Serve as a driving force for the creation of synergies in the context of cooperation at the global,
Выполнять функции движущей силы в деле создания синергического эффекта в рамках глобального,
research institutions as a driving force of restructuring.
исследовательских учреждений как движущая сила реструктуризации.
Results: 334, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian