A HOSTAGE in Russian translation

[ə 'hɒstidʒ]
[ə 'hɒstidʒ]
заложница
hostage
taken
заложницу
hostage
taken
заложницы
hostage
taken

Examples of using A hostage in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will use you as a hostage and it will make Battousai angry.
Я взял тебя в заложницы, чтобы разозлить Баттосая.
Even as a hostage, I help you solve murders.
Даже как заложник, я помогаю тебе ловить убийц.
Oh, you got a hostage negotiator there?
О, вы хотите получить заложников и прислать переговорщика?
If you run into trouble, use her as a hostage.
Вудут проблемы- используй ее, как заложницу.
She will be a hostage.
Она будет заложником.
She doesn't sound like a hostage.
Не выглядит так, словно она заложница.
A hostage was just released.
Только что отпустили заложника.
Andy could be trying to help his Uncle, but Rebecca is most certainly a hostage.
Энди может попытаться помочь своему дяде, а Ребекка наверняка является заложницей.
You see, it always helps to have a hostage.
Видишь ли, всегда полезно иметь заложников.
I need you as a hostage.
Вы мне нужны как заложник.
He's supposed to be a hostage.
Он должен быть заложником.
Let's just hope that they have taken her as a hostage.
Будем надеяться, что ее взяли в качестве заложницы.
The kidnapper has just killed a hostage!
Бандит только что убил заложницу.
Abigail, you are no longer a hostage.
Абигейл, ты больше не заложница.
Maybe he's gonna use Kensi as a hostage.
Может быть, он собирается использовать Кензи в качестве заложника.
The Armed Forces become a hostage of the politicians again.
Армия опять становиться заложницей политиков.
It's gonna slow down any attempt of a hostage escape.
Это притормозит любые попытки заложников к бегству.
You would better take a hostage.
Тебе понадобится заложник.
He was attempting to escape the scene with a hostage.
Он попытался сбежать с места преступления с заложником.
We have a dead civilian and a hostage to worry about, okay?
Нас должны больше заботить смерть невинной женщины и заложница, понимаешь?
Results: 404, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian