A HOSTAGE in Czech translation

[ə 'hɒstidʒ]
[ə 'hɒstidʒ]
rukojmí
hostage
zajatec
prisoner
captive
hostage
POW
detainee
unesení
abductees
kidnapped
taken
hostage
resolution
the kidnapping
zajatkyní
prisoner
a hostage
zajatcem
prisoner
captive
hostage
rukojmích
hostage
zajatce
prisoner
captive
hostage
POW
detainee

Examples of using A hostage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How about you send out a hostage as a sign of good faith?
Co kdybys poslal nějakého rukojmího, jako projev dobré vůle?
I thought maybe a hostage situation or something.
Myslel jsem možná situace s rukojmím nebo tak něco.
It's a hostage situation, and we're gonna bring your boys home.
Tohle je situace s rukojmími a my tvé kluky dostaneme zpět.
Now he's a hostage until we make the exchange.
Bude to náš rukojmí, dokud neprovedeme výměnu.
This is A hostage situation, son!
Tohle je situace s rukojmím, synu!
Yeah, a hostage crisis who never gets home.
Jo, něco o rukojmích, co se nikdy nedostali domů.
In a hostage situation, you have to be cruel to be kind.
V situaci rukojmího, musíte být krutí.
Tell him to send out a hostage as a sign of good faith.
Řekni mu ať propustí jednoho rukojmího, jako náznak dobré vůle.
As a hostage?
To jako rukojmí?
For charging a hostage like a raped Cape buffalo?
Za útočení na rukojmího jako nasranej bizon?
Is a hostage the same thing as a prisoner?
Je rukojmí to stejné jako zajatec?
You want a hostage?
Chceš rukojmého?
Yeah… 100 grand a hostage and a private jet.
Jo… 100 tisíc za jedno rukojmí a soukromé letadlo.
There are reports of a hostage situation on the Fr? y platform.
Dostali jsme oznámení o situace s rukojmími na ropné ploštině Frey.
In a hostage situation, tactical data is usually the most important.
V situaci s rukojmím jsou taktická data obvykle ta nejdůležitější.
The boy's mother. A hostage negotiation is no business for a woman.
Vyjednávání o rukojmí není záležitost pro ženu. Chlapcova matka.
A hostage negotiation is no business for a woman.
Vyjednávání o rukojmí není záležitost pro ženu.
Going on right now at the Trutone. There's a hostage situation.
S rukojmími v Trutone. Máme tu situaci.
In a hostage situation, tactical data.
V situaci s rukojmím jsou taktická data.
We have gotten reports of a hostage situation on the Frøy platform.
Dostali jsme oznámení o situace s rukojmími na ropné ploštině Frey.
Results: 1258, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech