A PARTICULARLY SENSITIVE in Russian translation

[ə pə'tikjʊləli 'sensətiv]
[ə pə'tikjʊləli 'sensətiv]
особо уязвимого
a particularly sensitive
особо чувствительным
particularly sensitive
особенно чувствительным
particularly sensitive
especially sensitive
особенно сложный
particularly complex
particularly difficult
particularly sensitive
особо деликатным
особо уязвимым
a particularly sensitive
особо уязвимый
a particularly sensitive
особенно чувствительной
particularly sensitive
especially sensitive

Examples of using A particularly sensitive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, there is continuing concern in some quarters that withdrawing MIPONUH during the election period might undermine security at a particularly sensitive stage.
Однако по-прежнему выражается озабоченность по поводу того, что вывод ГПМООНГ во время выборов может негативно сказаться на безопасности на особо сложном этапе.
formally designated the Papahānaumokuākea Marine National Monument in the north-western Hawaiian Islands as a particularly sensitive sea area.
национальный морской заповедник Папаханаумокуакеа( северо-западный акваторий Гавайских островов) в качестве особо уязвимого морского района.
A particularly sensitive issue for his delegation was the discriminatory travel restrictions imposed on members of the Cuban Mission staff,
Особенно чувствительным для делегации его страны является вопрос о дискриминационных ограничениях на поездки, введенных для сотрудников представительства Кубы,
Notes with interest the decision taken at the fifty-second session of the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization to designate the Western European Waters as a particularly sensitive sea area;
С интересом отмечает принятое Комитетом по защите морской среды Международной морской организации на его пятьдесят второй сессии решение назначить западноевропейские воды в качестве особо уязвимого морского района;
A particularly sensitive aspect of protection of property emerges in the restitution of property of refugees,
Особо деликатным аспектом защиты имущества является возвращение имущества беженцев,
A particularly sensitive issue for his delegation concerned the travel restrictions imposed on staff of the Cuban mission;
Особенно чувствительным для делегации его страны является вопрос об ограничениях на поездки в отношении сотрудников представительства Кубы:
which has been designated by IMO as a particularly sensitive sea area with associated protective measures of areas to be avoided,
который Международная морская организация обозначила особо уязвимым морским районом, что сопряжено с введением таких охранных мер,
which had been designated a Particularly Sensitive Sea Area.
который был определен как особо уязвимый морской район.
security as well as the safeguard of the freedom of navigation in a particularly sensitive region of the world.
безопасности, а также обеспечение свободы судоходства в одном из особо чувствительных районов мира.
invisible without a particularly sensitive refractive index make up their rays,
неразличимые без особо чувствительного преломления образующих их лучей,
a Youthful, life defining experiences,">which occur in a particularly sensitive period and unconsciously influence on future individual's life and creativity.
которые действуют в особо чувствительный период, оказываются очень стойкими, подсознательно действующими в последующей жизни и, которые определяют характер и направление жизнедеятельности и творчества личности.
maternal mortality is a particularly sensitive indicator of inequity and women's health,
материнская смертность является особенно чутким индикатором состояния здоровья женщин,
is whether the area is identified as a particularly sensitive sea area"according to guidelines adopted by the Organization,
не идет ли речь о районе, определенном в качестве особо уязвимого морского района" в соответствии с правилами,
For example, in order to be designated as a particularly sensitive sea area,
Например, для того чтобы стать особо уязвимым морским районом,
in order for an area to be identified as a Particularly Sensitive Sea Area,
район был определен как особо уязвимый морской район,
Given that the Southern Caucasus is a particularly sensitive zone from the point of view of nuclear security,a nuclear-weapon-free zone" Azerbaijan put forward a proposal to create a non-nuclear zone in the Southern Caucasus.">
Учитывая то, что Южный Кавказ является особо чувствительной зоной с точки зрения ядерной безопасности, в рамках конференции,
routing systems can assist in the protection of an area identified as a particularly sensitive sea area in accordance with the 1991 IMO Guidelines for the Designation of Special Areas
ИМО могут содействовать защите районов, определенных в качестве особо уязвимых морских районов в соответствии с Руководством ИМО по назначению особых районов
the issue could be addressed in any proposal submitted by a Government seeking designation of an area as a particularly sensitive sea area.186.
этот вопрос можно рассмотреть в рамках любого предложения, представленного правительством, с просьбой о предоставлении району статуса особо уязвимого морского района186.
particularly sensitive sea area) to resolution MEPC.121( 52),">which had designated the Western European Waters as a particularly sensitive sea area.
по которой Западноевропейские воды были обозначены особо уязвимым морским районом.
the inner route of the Great Barrier Reef(an area which has been designated a particularly sensitive sea area)
внутреннего пути Большого Барьерного рифа( район, который был обозначен особо уязвимым морским районом)
Results: 51, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian