A PASSAGE in Russian translation

[ə 'pæsidʒ]
[ə 'pæsidʒ]
проход
passage
pass
aisle
access
way
doorway
walkway
passthrough
gangway
отрывок
passage
excerpt
extract
fragment
piece
part
clip
snippet
пассаж
passage
arcade
mall
выдержку
extract
excerpt
shutter speed
exposure
restraint
endurance
passage
forbearance
aging
abstract
переход
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
проходом
passage
pass
aisle
access
way
doorway
walkway
passthrough
gangway
прохода
passage
pass
aisle
access
way
doorway
walkway
passthrough
gangway
отрывка
passage
excerpt
extract
fragment
piece
part
clip
snippet
отрывке
passage
excerpt
extract
fragment
piece
part
clip
snippet
проходе
passage
pass
aisle
access
way
doorway
walkway
passthrough
gangway

Examples of using A passage in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
trying to make a passage for Vivar's horsemen.
делая проход для конницы Вивара.
I came to a passage blocked by the frozen links of a mighty chain.
Я пришел к заблокированному проходу к замороженной связке могучей цепи.
A passage from the vampire Bible.
Выдержка из вампирской Библии.
or where a passage leads.
куда ведут проходы.
So, a passage outside.
Следовательно, проходы снаружи.
I saw a passage of your thoughts, little girl.
Я увидел ход твоих мыслей, девочка.
A passage buffer passes parallel to the workstations and over to the paint booths.
Сквозной буфер ведет параллельно рабочим местам к окрасочным камерам.
There's a passage in our reading that I would like to go over in more detail.
В нашей книге есть абзац, который я бы хотел обсудить поподробнее.
There is a passage, connecting the palace to the Vatican.
Есть туннель, соединяющий дворец с Ватиканом.
Turned out he would organised a passage to New Zealand.
Оказалось он организовал переезд в Новую Зеландию.
I'm gonna read you a passage from our next book.
Я прочту тебе абзац из нашей новой книги.
Locals believe that a passage through this cave leads directly to Mecca.
Среди местных жителей существует поверье, что ход из этой пещеры ведет прямо в Мекку.
Under its four intersecting arches there is a passage.
Под его четырьмя пересекающимися арками находится проезд.
Only presently the coastal artillery can defend a passage on such distance.
Только в наше время береговая артиллерия может оборонять пролив на таком расстоянии.
International customary law exist with respect to such a passage?
И существует ли обычное международное право в отношении такого пролета?
the mainland is convenient for making a passage north.
материком удобен, чтобы проделать путь на север.
Just before the word"accidentally" may be added a passage-"in some cases not".
Просто перед словом« несчастный случай» может быть добавлена к выдержке-" в некоторых случаях не".
It seems to me that this symbolises a passage through hostile forces.
Мне кажется, что это означает прохождение через область враждебных сил.
They even underlined a passage.
Они даже подчеркнули фразы.
You, Leonardo, must book a passage on that ship.
Вы, Леонардо, должны заказать место на этом корабле.
Results: 177, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian