during which it undertook a preliminary analysis of the submission.
на котором она занялась предварительным анализом представления.
A preliminary analysis of the projects submitted to the secretariat reveals many projects spanning one
Предварительный анализ проектов, представленных секретариату, свидетельствует о том, что многие проекты охватывают один
As a preliminary analysis, the issues from the point of view of States might be as follows.
В рамках предварительного анализа с точки зрения государств могут возникать следующие вопросы.
This document contains a synthesis and a preliminary analysis of the national reports transmitted under the third reporting cycle.
В настоящем документе содержится обобщение и предварительный анализ национальных докладов, переданных в рамках третьего цикла их представления.
Based on a preliminary analysis of the responses received, the Working Group requested that a broadened
На основе предварительного анализа полученных ответов Рабочая группа просила расширить этот анализ
The report also proposed an initial set of overarching principles and a preliminary analysis of potential risks.
Этот доклад содержит также предварительный набор общих принципов и предварительный анализ потенциальных рисков.
Based on a preliminary analysis of the likely costs in Bonn, it has been
На основе предварительного анализа вероятных расходов в Бонне был сделан вывод,
Based on a preliminary analysis of the national plans received to date, the following general trends can be identified.
На основе предварительного анализа полученных к настоящему времени национальных планов можно выделить следующие общие тенденции.
presented the findings of a preliminary analysis of TNA reports from 13 non-Annex I Parties conducted with support from UNDP.
представил результаты предварительного анализа докладов об ОТП, полученных от 13 Сторон, не включенных в Приложение I, который был проведен при содействии ПРООН.
However, he would like to point out that the present report should be observed as a preliminary analysis requiring further research
Вместе с тем он хотел бы также отметить, что настоящий доклад следует рассматривать в качестве предварительного анализа, требующего дальнейших исследований
once the deadline for information from other stakeholders has passed, the secretariat drafts a preliminary analysis of the report.
с прохождением предельного срока в отношении информации от других заинтересованных сторон секретариат составляет проект предварительного анализа доклада.
A preliminary analysis of the data submitted on 139 programme countries indicates that there is a high level of emphasis on South-South approaches in 40 per cent of UNDP country programmes.
Предварительные анализы данных, представленных по 139 странам, в которых осуществляются программы, указывают на то, что в 40 процентах страновых программ сотрудничеству Юг- Юг уделяется серьезное внимание.
The previously known methods for solving this problem were based on a preliminary analysis of the device topology(structure)
Известные ранее методы решения этой задачи базировались на предварительном анализе топологии( структуры)
He also presented a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets,
Кроме того, он представил результаты предварительного анализа в виде таблиц данных о показателях по странам,
This will require a preliminary analysis of the context in which the policy will be operating
Это потребует проведения предварительного анализа всех условий, в которых будет проводиться политика,
A preliminary analysis of the project proposals submitted for the indicative project pipeline by the NPIs has been conducted
Проведен предварительный анализ представленных НУУ проектных предложений по ориентировочному набору проектов, но подробный анализ будет
A preliminary analysis of the responses found that they fall into three broad groupings.
В результате проведения предварительного анализа этих ответов было установлено, что они делятся на три обширные группы.
Mr. Bonduki also presented a preliminary analysis of 14 TNA reports conducted by developing countries with support from UNDP.
Г-н Бондуки также провел предварительный анализ 14 докладов об ОТП, проведенных в развивающихся странах при поддержке ПРООН.
According to the Panamanian authorities, the ship had been transporting items which, based on a preliminary analysis, could be subject to the measures imposed by resolutions 1718(2006) and 1874 2009.
По сообщениям панамских властей, судно перевозило предметы, на которые, исходя из предварительного анализа, могут распространяться меры, введенные резолюциями 1718( 2006) и 1874 2009.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文