A PROSPECT in Russian translation

[ə 'prɒspekt]
[ə 'prɒspekt]
перспектива
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future
возможность
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
перспективу
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future
перспективы
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future
перспективой
prospect
perspective
outlook
vision
term
prospective
perspektiva
opportunity
promising
future

Examples of using A prospect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the commander, heavy airplanes have always been built with a prospect of long term of use
По словам командующего, тяжелые самолеты всегда закладывались с перспективой на долгий срок использования,
Such a prospect gives them the opportunity to merge“the sewer” in all of the available generic feeds.
Подобная перспектива открывает им возможность сливать“ канализацию” во все доступные родовые каналы.
Faced with such a prospect, should we throw in the towel even though unequal distribution of the fruits of development on this scale is clearly unviable?
Должны ли мы сдаваться с учетом такой перспективы, даже если налицо несправедливое распределение благ развития такого масштаба?
The NPT Conference opened a prospect for rapid conclusion of the negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty CTBT.
Конференция по ДНЯО открыла перспективу быстрого завершения переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний ДВЗИ.
Search fir forms of employment, most adequate to the higher education and nature of intellectual labour, serves as a prospect of further research for Ukraine.
Перспективой дальнейших исследований для Украины выступает поиск форм занятости, наиболее адекватных высшему образованию и природе интеллектуального труда.
Those citizens who swore allegiance to the"Islamic State of Iraq and the Levant"(ISIL) and other extremist groups might never return, a prospect that alarms their families
Перспектива того, что граждане, присягнувшие на верность« Исламскому государству Ирака и Леванта»( ИГИЛ)
With the signing of the chemical weapons Convention, there is a prospect of finally eliminating another category of weapons of mass destruction.
С подписанием Конвенции по химическому оружию открываются перспективы окончательной ликвидации еще одной категории оружия массового уничтожения.
it is well weighed and justified, and has a prospect of development within the economic capabilities currently available for the state.
имеет перспективу развития в рамках тех экономических возможностей, которые сегодня есть у государства",- сказал маршал.
Ivan can become a trajectory and a prospect for further researches in the field of marketing.
могут стать траекторией и перспективой для дальнейших исследований в сфере рынка труда.
It is in mankind's general interest to prevent such a prospect and to preserve its diversity.
В общие интересы человечества входит предотвратить такую перспективу и сохранить свое разнообразие.
the attainment of our aim in the Conference on Disarmament appears to be a prospect somewhat remote.
достижение нашей цели на Конференции по разоружению является, пожалуй, несколько отдаленной перспективой.
the Western Balkans countries, who have been given a prospect for joining the EU in the future.
она является полезным примером для западнобалканских стран, у которых появились перспективы присоединения к ЕС в будущем.
we increased this rate to 160 t/ ha with a prospect for 3-4 years.
мы увеличили эту норму до 160 т/ га с перспективой на 3- 4 года.
Eastern Europe proves that such a prospect is quite possible.
Восточной Европы показывает, что такие перспективы весьма реальны.
Federal Grid Company's Innovative Development Program until 2016 with a prospect till 2020 is shown in this section in full.
Программа инновационного развития ОАО« ФСК ЕЭС» до 2016 года и с перспективой до 2020 года приведена в данном разделе в полном объеме.
etc.) creates a prospect of building a comprehensive security system that provides the following benefits.
создает перспективы построения комплексной системы безопасности, что обеспечивает следующие преимущества.
he risked being captured by the Byzantines; a prospect that, following his treachery at Gallipoli, was not very appealing.
рисковал быть захваченным византийцами, что после предательства в Галлиполи было не очень привлекательной перспективой.
In a prospect, with bringing in the medical process of mineral waters- center of sanatory treatment of children and adults.
В перспективе, с привлечением в лечебном процессе минеральных вод- центра санаторного лечения детей и взрослых.
As a prospect,- active development of scientific research for slow fluctuations of brain,
В перспективе- активное развитие научных исследований медленных флюктуаций головного мозга,
We are learning that the free-market economy is both a prospect for success and a risk of failure.
Мы познаем на собственном опыте, что рыночная экономика несет с собой как возможности успеха, так и риск неудачи.
Results: 99, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian