Examples of using
A reference point
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Kaaba serves kibla- as a reference point to which Moslems of all world pay the person during a pray.
Кааба служит киблой- ориентиром, к которому обращают лица мусульмане всего мира во время молитвы.
Any aggregation of the category totals would provide a reference point, although its level of certainty would depend on the degree of estimation of the input data.
Агрегирование суммарных показателей по категориям послужит отправной точкой, хотя ее уровень определенности будет зависеть от того, насколько оценочный характер имеют исходные данные.
You can define the rectangle and transform the elements of the free movement of its vertices, or to use a reference point for a transformation by methods of least-mean-squares.
Можно задать прямоугольник и трансформировать элементы свободным перемещением его вершины или использовать опорные точки для трансформирования методами наименьших средних квадратов.
we are becoming a reference point for the creation of other pro bono institutes.
мы становимся отправным пунктом для создания новых институтов pro bono.
The Millennium Development Goals are a reference point for focusing United Nations action on reducing gaps in social equity,
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются исходным пунктом для ориентирования деятельности системы на сокращение разрывов, обусловленных социальной несправедливостью,
I think, for many children fighters of special forces, real men become a reference point in further life.
Думаю, для многих ребят ориентиром в дальнейшей жизни станут бойцы спецподразделений, настоящие мужчины.
had served as a reference point for the establishment of other nuclear-weapon-free zones.
служит отправной точкой для создания других зон, свободных от ядерного оружия.
has already become a reference point for those involved in de-radicalisation work.
уже стала точкой отсчета для тех, кто участвует в работе по дерадикализации.
A few years already this rating serves as a reference point for courts and customers which can estimate level
Уже несколько лет он служит ориентиром для судов и заказчиков, с помощью которого те могут ценить уровень
which could be a reference point for future negotiations.
что могло бы стать отправной точкой для будущих переговоров.
they served as a reference point for the revision of domestic laws and regulations.
они служат точкой отсчета для пересмотра внутреннего законодательства и нормативно- правовых положений.
Use this native language tree as a reference point to look up new words
Используйте это родной язык дерева в качестве отправной точки для поиска новых слов
may become a reference point for Ukraine," the politician said.
может стать ориентиром для Украины",- отметил политик.
For this purpose a reference point shall be established where the quantity,
Для этого необходимо установить точку отсчета, в которой будут определены количество, качество
BPO is used as a reference point in performance verification(paras. 5.1.2.8.
BPO служит в качестве отправной точки при проверке рабочих характеристик( пункты 5. 1. 2. 8
we can say Uluru is simultaneously the so-called place of power and a reference point to mark ley lines.
гора Улуру является так называемым местом силы, и ориентиром для обозначения лей- линий.
Your task is to draw a line of a certain length of a reference point to the large green circle,
Твоя задача- провести линию определенной длины из точки отсчета до большого зеленого круга,
This is a future business distributed model that will create a reference point for all players in the supply chain management.
Это будущий бизнес- распределенная модель, которая создаст точку отсчета для всех игроков в области управления цепочками поставок.
Moreover, the Secretariat appeared to be using the report as a reference point on procurement issues.
Кроме того, Секретариат, по всей видимости, использует этот доклад в качестве отправной точки при решении вопросов закупок.
A policy creates a basis for the establishment of business objectives in the field of quality and is a reference point in planning and implementing activities in all divisions of the Company.
А политика создает основы для установления целей предприятия в области качества и является ориентиром при планировании и осуществлении деятельности во всех подразделениях компании.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文