A REVISED TEXT in Russian translation

[ə ri'vaizd tekst]
[ə ri'vaizd tekst]
пересмотренный текст
revised text
amended text
revised version
redrafted text
измененный текст
amended text
modified text
revised text
amended version
пересмотренном тексте
revised text
revised version
amended text

Examples of using A revised text in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was agreed that progress made by the Working Group would be reflected in a revised text of the draft terms of reference.
Было достигнуто согласие о том, что результаты работы Рабочей группы будут отражены в пересмотренном тексте проекта круга ведения.
to reach agreement on a revised text.
достичь согласия по пересмотренному тексту.
The Chair informed participants that a revised text would be transmitted as a draft recommendation for further consideration in plenary.
Председатель сообщил делегатам, что пересмотренный текст будет представлен в виде проекта рекомендации для его дальнейшего рассмотрения на пленарном заседании.
UNODC is currently in the process of incorporating comments received from experts and developing a revised text for further consideration;
В настоящее время ЮНОДК находится в процессе включения полученных от экспертов замечаний и подготовки пересмотренного текста для дальнейшего рассмотрения;
will be reflected in a revised text.
которые будут отражены в пересмотренном тексте.
At the same meeting, the Secretary of the Council read out a revised text of the draft resolution.
На том же заседании секретарь Совета зачитал пересмотренный текст проекта резолюции.
Depending on the progress made, we should aim to issue a revised text by the beginning of the third week;
С учетом достигнутого прогресса мы должны стремиться к опубликованию пересмотренного текста к началу третьей недели;
the representative of France submitted a revised text which read as follows.
представитель Франции представил следующий пересмотренный текст.
invited SRs to provide suggestions for a revised text.
предложила ПП представить идеи для пересмотренного текста.
At the same meeting, the representative of Cuba also submitted a revised text of his earlier proposal reading as follows.
На том же заседании представитель Кубы также представил следующий пересмотренный текст своего предыдущего предложения.
On 24 June I for my part congratulated the Ambassador of the Netherlands on the tabling of a revised text which constitutes the final attempt to reach consensus.
Я, со своей стороны, 24 июня поздравила посла Нидерландов с представлением пересмотренного текста, который являет собой последнюю попытку в плане достижения консенсуса.
After discussion, the Secretariat was requested to prepare a revised text, taking into account the issues discussed, for further consideration.
После обсуждения к Секретариату была обращена просьба подготовить для дальнейшего рассмотрения пересмотренный текст с учетом обсужденных вопросов.
The Facilitators were pleased that that group of demanders might be putting forward a revised text to address that provision.
Модераторы выразили удовлетворение тем, что данная инициативная группа сможет представить пересмотренный текст при рассмотрении этого положения.
A revised text, taking into consideration comments received from Parties,
Текст, пересмотренный с учетом замечаний, полученных от Сторон,
Most articles of the present Protocol could be used as a basis for a revised text.
Большинство статей нынешнего Протокола можно было бы использовать в качестве основы для измененного текста.
Finally, I would like to note, that we requested the Secretariat to issue a revised text listing the names of the sponsors and deleting the word“governmental” from paragraph 4.
Наконец, я хотел бы отметить, что мы просили Секретариат выпустить исправленный текст, в котором перечислены авторы и из пункта 4 выброшено слово<< правительственные.
An ad hoc working group considered these documents and submitted a revised text in informal document INF.4/Rev.2, presented by Spain.
Специальная рабочая группа рассмотрела эти документы и представила пересмотренный вариант текста, который был изложен в неофициальном документе INF. 4/ Rev. 2, представленном Испанией.
A revised text would be issued; he requested that action on the draft resolution should be taken at a subsequent meeting.
Будет издан уточненный текст; он предлагает перенести голосование по проекту резолюции на следующее заседание.
In view of the consultations under way, a revised text and an up-to-date list of sponsors will be submitted later.
С учетом проходящих консультаций позднее будет представлен пересмотренный вариант текста и обновленный список авторов.
Mr. Valvatne(Norway), introducing draft resolution A/C.3/62/L.34, said that a revised text to be issued probably after ongoing consultations would not contain the current second preambular paragraph.
Г-н Вальватне( Норвегия), представляя проект резолюции А/ C. 3/ 62/ L. 34, говорит, что в пересмотренном тексте, который, вероятно, будет издан после завершения продолжающихся консультаций, будет отсутствовать нынешний второй пункт преамбулы.
Results: 267, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian