A WELL-FUNCTIONING in Russian translation

хорошо функционирующая
well-functioning
well functioning
эффективно функционирующей
well-functioning
effectively functioning
efficiently working
effective functioning
efficiently functioning
wellfunctioning
отлаженной
well-functioning
established
functioning
debugged
streamlined
smooth
well-established
fine-tuned
эффективного
effective
efficient
good
efficiency
sound
надлежащим образом функционирующей
well-functioning
of a properly functioning
четко функционирующего
well-functioning
хорошо функционирующей
well-functioning
well functioning
хорошо функционирующий
well-functioning
хорошо функционирующего
well-functioning
well functioning
эффективно функционирующая
well-functioning
an efficiently functioning
effectively functioning
a well functioning
эффективно функционирующие
эффективно функционирующую

Examples of using A well-functioning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A well-functioning, universal, rules-based,
Эффективно функционирующая, универсальная, основанная на правилах,
The urban poor could be protected by a combination of tenure arrangements that included a well-functioning and effectively regulated rental sector, with both private
Защиту городских бедняков можно обеспечить посредством сочетания договоров пожизненного найма, которые включают хорошо функционирующий и эффективно регулируемый сектор аренды жилья в рамках
But in all cases there are likely to be five important steps in achieving a well-functioning collective bargaining forum, namely.
Но во всех случаях, вероятно, будут пять важных шагов в достижении хорошо функционирующего форума для ведения коллективных переговоров, а именно.
A well-functioning civil registration system requires the institutional,
Эффективно функционирующие системы гражданской регистрации требуют наличия институционального,
A well-functioning multilateral trading system can bring benefits to all
Эффективно функционирующая многосторонняя торговая система может принести выгоды всем
a small group of countries; a well-functioning and effective NPT serves all of us.
небольшой группы стран; хорошо функционирующий и эффективный ДНЯО служит на благо всех нас.
said that Cyprus considered the concurrent competencies as emblematic of a well-functioning democratic society.
наличие сходных функций является признаком хорошо функционирующего демократического общества.
A well-functioning social protection system will enhance the opportunities of women to participate fully and equally in society,
Эффективно функционирующие системы социальной защиты расширяют возможности женщин для всестороннего и равноправного участия в общественной жизни,
Establishing a well-functioning and fully supported global mechanism for financing the implementation of the Convention.
Создание надлежащим образом функционирующего и получающего всю необходимую поддержку глобального механизма для финансирования деятельности по осуществлению Конвенции.
Establish a well-functioning and effective Climate Finance Coordination Mechanism(CFCM)
Создания отлаженного и эффективного Механизма координации климатического финансирования( МККФ)
Assistance in developing a well-functioning intellectual property system to allow countries to participate in
Помощь в разработке эффективной системы охраны интеллектуальной собственности, позволяющей странам участвовать
A well-functioning regional competition law covering all African countries could go a long way in helping to prevent agreements such as the SABMiller/Castel alliance.
Эффективный региональный закон о конкуренции, распространяющийся на все африканские страны, мог бы внести существенный вклад в предотвращение таких соглашений, как альянс" САБМиллер"/" Кастель.
post-conflict societies lack a well-functioning legal system,
постконфликтного периода не располагают хорошо функционирующими правовыми системами,
Develop a well-functioning human rights infrastructure,
Разработать хорошо функционирующую инфраструктуру прав человека,
Private sector social responsibility is not a substitute for effective government and a well-functioning public sector;
Социальная ответственность частного сектора не может заменить эффективное государственное управление и четко функционирующий государственный сектор;
Governments should provide sufficient oversight and a well-functioning regulatory system in the interest of public health.
Правительствам следует создать хорошо функционирующую систему регулирования и необходимого контроля в интересах охраны здоровья общества.
monitored by health professionals working in a well-functioning national health system.
контролируется профессиональными работниками здравоохранения, работающими в надлежащим образом функционирующих национальных системах здравоохранения.
private sector institutional capacities that are essential for the establishment of a well-functioning, independent Palestinian State.
частном секторе, что имеет крайне важное значение для формирования эффективно функционирующего, независимого палестинского государства.
Statistics need to be endorsed as the natural resources of development, and a well-functioning statistical system as a fundament of good governance.
Статистика должна рассматриваться в качестве естественного источника развития, а эффективная статистическая система должна восприниматься как основа рационального управления.
enable a vibrant civil society and become a well-functioning democratic society.
обеспечить активность гражданского общества и стать эффективно функционирующим демократическим обществом.
Results: 105, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian