ABLE TO UNDERSTAND in Russian translation

['eibl tə ˌʌndə'stænd]
['eibl tə ˌʌndə'stænd]
способны понять
able to understand
can understand
can comprehend
состоянии понять
able to understand
способны осознать
способны понимать
able to understand
способен понять
is capable of understanding
able to understand
can understand
capable of understanding
capable of comprehending
can comprehend
способна понимать
is able to understand

Examples of using Able to understand in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they need to be able to understand the risks and plan to manage them.
они должны быть способны оценивать риски и планировать меры по их преодолению.
no longer able to understand, What actually do.
уже не в состоянии понять, Что на самом деле.
they need to be able to understand not only climate variability,
чтобы они были в состоянии понять не только явление изменчивости климата,
i.e. being able to understand what is taught in English.
то есть способность понимать обучение на английском языке.
To provide‘informed consent' the individual must be able to understand and take a decision regarding their own situation.
Чтобы дать« осознанное согласие», лицо должно быть в состоянии понимать и принимать решения относительно своего собственного положения.
familiar from the customer traffic was able to understand that there is a place.
знакомый с клиентского трафика был в состоянии понять, что есть место.
A participant argued that professional accountants should be able to understand the economics of an enterprise as a whole.
Один участник указал, что профессиональные бухгалтеры должны быть в состоянии понимать экономические принципы работы предприятия в целом.
Sakaeguchi generally attempts to mediate, being able to understand both of their mannerisms.
Сакаэгути как правило успокаивает их, будучи в состоянии понять их проблемы и ситуации.
it is a good idea to be a part of this huge gaming community and be able to understand its regulations for better chances of winning.
это хорошая идея, чтобы быть частью этого огромного игрового сообщества и быть в состоянии понять ее правила больше шансов на победу.
treating new developments and to be able to understand the subtleties and nuances of the languages in which they spetsializiruyutsya;
обрабатывать новые разработки и быть способными разбираться в тонкостях и нюансах языков, на которых они специализируются;
the author had been in a condition in which she was able to understand the information.
автор находилась в положении, в котором она была в состоянии понимать эту информацию.
only by developing divine in themselves and they were able to understand and measure the divine outside themselves.
только развивая Божественное в себе, они были в состоянии понять и измерить Божественное вне себя.
in this way will we be able to understand one another.
только так мы будем в состоянии понять друг друга.
In order to be able to understand these political ramifications in their historical context,
Для того чтобы быть в состоянии понять эти политические различия в их политическом контексте,
water sectors should be able to understand and interpret the information,
водном секторе, должны быть способны понимать и интерпретировать информацию,
men will one day be able to understand all the workings of world,
увеличивая свои знания, человек однажды будет способен понять механизм всего мира,
which by their location are better able to understand and take into account the local realities and dynamics.
которые в силу своего расположения лучше способны понимать и учитывать местные реалии и процессы.
Increased number of local stakeholders able to understand and leverage the transformative potential of ICT for developing a common and suitable e-solution framework and to assess the national e-tourism challenges and opportunities.
I Увеличение числа заинтересованных сторон на местном уровне, способных осознать и задействовать потенциал ИКТ для создания общей системы решения задач на основе использования электронных средств, а также для оценки национальных проблем и возможностей в области электронного туризма.
people become able to understand that natural alternative methods are not a supplement to standard treatment
люди становятся способными понять, что натуральные альтернативные методы не являются дополнением к стандартному лечению
the public must be able to understand the information, and this leads to the conclusion that the documentation should be available in a language that is understandable to them as discussed in section 2.3.
участие было эффективным, общественность должна быть способна понять информацию, а из этого следует вывод, что документация должна предоставляться ей на понятном для нее языке, на что указывалось в разделе 2. 3.
Results: 82, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian