ACCEPTANCES in Russian translation

принятия
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
акцепты
acceptances
признание
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
приемов
receptions
techniques
methods
tricks
appointments
tactics
doses
acceptances
admissions
согласию
consent
agreement
harmony
accord
agreed
cohesion
concord
consensus
acceptance
consensual
принятие
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принятии
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принятию
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
акцептов
acceptances

Examples of using Acceptances in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Operations→ SMS bankas→ Settings→ Acceptances→ Set the transmission.
Операции- SMS- Банк- Настройки- Зачисления- Установить отправку.
Interest income on customer acceptances outstanding obligations of the bank.
Процентные доходы по обяз- вам клиентов по непогашенным акцептам этого банка.
Registration of opposition parties, acceptances of the democratic legislation on parties
Регистрации оппозиционных партий, принятия демократического законодательства о партиях
ratifications, acceptances, approvals and accessions to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel;
ратификации, принятия, утверждения и присоединения к Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала;
Other instruments such as promissory notes and bank acceptances are recognized as similar securities involving an obligation to pay.
Другие инструменты, такие как векселя и банковские акцепты, также признаются в качестве платежных обязательств.
institutes, acceptances and activities of subject of law for their realization 18, p. 43.
институтов, приемов и деятельность субъектов права по их реализации 18, c. 43.
It concerns the effects of reservations, acceptances and objections, which will be the subject of Part 4 of the Guide.
Она относится к вопросу последствий оговорок, принятия и возражений, которые рассматриваются в четвертой части Руководства.
bankers' acceptances, certificates of deposits
банковские акцепты, депозитные сертификаты
Legal effects of reservations, acceptances and objections in cases of succession of States 5.4.
Юридические последствия оговорок, принятия оговорок и возражений против них в случае правопреемства государств( 5. 4);
Studying of the main methods of work and acceptances of practical work in the field of management of finance of insurance companies;
Изучение основных методов работы и приемов практической работы в области управления финансами страховых компаний;
The Convention does not venture into determining when offers and acceptances of offers become effective for purposes of contract formation.
В Конвенции не делается попыток определить момент, начиная с которого оферты и акцепты оферт приобретают силу для целей заключения договоров.
Under the Conventions, in such situations, acceptances and objections have a very specific function:
В соответствии с этими конвенциями в подобных случаях принятие и возражение играют особую роль,
Status of reservations, acceptances of and objections to reservations and interpretative declarations in the case of succession of States.
Судьба оговорок, принятия и возражений и заявления о толковании в случае правопреемства государств.
all issued acceptances are deemed to have been received, and securities sale and purchase agreements concluded;
все направленные акцепты считаются полученными, а договоры купли- продажи ценных бумаг- заключенными;
Welcomes the additional ratifications and acceptances of or accessions to the Convention,
Приветствует дополнительные документы о ратификации и принятии Конвенции или присоединении к ней,
Reservations, acceptances of reservations, objections to reservations,
Оговорки, принятие оговорок, возражения против них
Such a provision implicitly refers to acceptances and their effects, which are the subject of guidelines 4.2.1 to 4.2.4.
Такое положение имплицитно отсылает к принятию и его последствиям, которым посвящены руководящие положения 4. 2. 1- 4. 2. 4.
Such appointments, acceptances of resignations and dismissals shall be effected by decree
Такие назначения, принятие отставки и освобождения от занимаемой должности производятся указом
It concerns the effects of reservations, acceptances and objections, which will be the subject of a later report.
Она относится к вопросу о последствиях оговорки, принятии и возражениях, что будет рассмотрено в одном из следующих докладов.
In considering the notion of"general acceptance", the Commission explained its understanding of the dynamics of claims and acceptances that had led to the emergence of a particular rule of customary international law.
Рассматривая понятие<< общего принятия>>, Комиссия пояснила свое понимание динамики возникновения требований и принятия, приведшей к появлению конкретной нормы международного обычного права.
Results: 192, Time: 0.099

Top dictionary queries

English - Russian