ADMINISTRATIVE PRACTICE in Russian translation

[əd'ministrətiv 'præktis]

Examples of using Administrative practice in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Administrative practice and trends in family crime from 2004 to the first seven months of 2009 within the country.
Административная практика и динамика преступлений в области семейных отношений на 2004 год- 7 месяцев 2009 года на территории страны.
Measures taken to revise the administrative practice of detaining female unaccompanied minors who arrive in Hong Kong by air
Меры, принятые для пересмотра административной практики задержания несовершеннолетних девушек, прилетевших в Гонконг без сопровождения взрослых
forcible expulsion of Turkish Cypriots residing in South Cyprus has become an administrative practice of the Greek Cypriot regime.
пытки и высылка киприотов- турок, проживающих на юге Кипра, являются административной практикой режима киприотов- греков.
To carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
Осуществлять административные меры, которые противоречат законам и административной практике этого или другого договаривающего государства;
The legal principle of good administrative practice is a generic concept for overall ethics-based principles regarding the behaviour of authorities towards citizens.
Юридический принцип, лежащий в основе надлежащей административной практики, представляет собой общую концепцию широких этических принципов, касающихся поведения государственных органов в отношении граждан.
Representation of women is de jure to the extent that there is an absence of discriminatory legislation or administrative practice pertaining to their representation.
Представительство женщин де юре осуществляется в той степени, в которой отсутствует дискриминационное законодательство или административная практика, касающаяся их представительства.
In general, the requested State is not obligated to carry out administrative measures on behalf of the requesting State that are not permitted under the laws or administrative practice of the requesting State.
В общем запрашиваемое государство не обязано принимать административные меры, которые не допускаются законодательством или административной практикой запрашивающего государства.
In connection with the fundamental rights reform of 1995, an Act concerning the publicizing of administrative practice(621/1999) was passed.
В связи с реформой законодательства об основных правах 1995 года был принят закон об административной практике 621/ 1999.
Immigration and Integration Affairs finds that the described adjustments ensure that the administrative practice regarding these requirements ensures the observance of the Convention.
интеграции считает, что описываемые выше поправки позволят обеспечить соответствие применяющейся в связи с этим административной практики с положениями Конвенции.
Members' travelling expenses are defrayed by the United Nations in accordance with current administrative practice.
Путевые расходы членов Комитета покрываются Организацией Объединенных Наций в соответствии с нынешней административной практикой.
The Ministry of Justice nevertheless has a particular responsibility to ensure that Norwegian law and administrative practice are consistent with Norway's human rights obligations.
Тем не менее Министерство юстиции несет особую ответственность за обеспечение того, чтобы норвежское законодательство и административная практика соответствовали обязательствам Норвегии в области прав человека.
civilized administrative practice on the part of the tax authority.
цивилизованной административной практике налогового органа не возникли бы вовсе.
government bodies on the interpretation of human rights standards in relation to sector legislation and administrative practice.
правительственные органы по вопросам толкования норм по правам человека в соответствии с отраслевым законодательством и административной практикой.
national legislation, administrative practice, other.
национальное законодательство, административная практика, прочее.
individuals with the aim to eliminate violations or improve administrative practice.
частных лиц с целью устранения нарушений или улучшения административной практики.
political and administrative practice.
политической и административной практике.
To carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
Принимать административные меры, расходящиеся с законодательством и административной практикой этого или другого Договаривающегося государства;
the topographical analysis of road accident takes root, administrative practice amplifies.
внедряется топографический анализ ДТП, усиливается административная практика.
economic rights of citizens will be enhanced by a further development of legislation and administrative practice.
экономических прав граждан будет укрепляться на основе дальнейшего совершенствования законодательной и административной практики.
provisions are not reflected in policy and administrative practice.
положения Конвенции не находят отражения в политической и административной практике.
Results: 190, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian