ADULTERY in Russian translation

[ə'dʌltəri]
[ə'dʌltəri]
прелюбодеяние
adultery
fornication
адюльтер
adultery
супружескую измену
adultery
супружеской неверности
adultery
marital infidelity
of conjugal infidelity
блудом
fornication
adultery
нарушение супружеской верности
adultery
прелюбодейство
adultery
прелюбодеянии
adultery
fornication
прелюбодеяния
adultery
fornication
супружеской измене
прелюбодеянием
adultery
fornication
супружеская неверность
адюльтера
adultery
адюльтере
adultery
супружескую неверность
адюльтером
adultery
блуде
прелюбодейству
adultery

Examples of using Adultery in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have committed adultery.
Я совершал прелюбодеяния.
Adultery is a sin.
Adultery of the husband- 404 P.C.
Супружеская измена мужа- статья 404 УК.
Charges of adultery and obstruction of justice were dropped before trial.
Обвинения в супружеской измене и препятствовании правосудию были сняты до суда.
And there's the question of your own adultery.
И этот вопрос о вашем собственном прелюбодеянии.
We didn't have any adultery.
У нас не было прелюбодеяния.
The Lloyds, well, Celia- adultery.
Ллойды, ну, Селия- прелюбодеяние.
The provisions relating to adultery are discriminatory against women.
Положения, касающиеся супружеской измены, имеют дискриминационный для женщины характер.
Adultery, sadly, in our time it is not uncommon.
Супружеская измена, как это ни прискорбно, в наше время отнюдь не редкость.
He's accused you of adultery.
Он обвиняет Вас в супружеской измене.
She was found guilty of adultery.
Она была обвинена в прелюбодеянии.
But we didn't have adultery.
Но у нас не было прелюбодеяния.
We have committed adultery.
Мы совершили прелюбодеяние.
regulations known as the Qanun regulated gambling, drinking and adultery.
пьянством и прелюбодеянием, регулируются местными нормами, известными под названием<< канун.
In Congo(23/05/2000), adultery is illegal for women,
В Конго( 23/ 05/ 2000) супружеская измена запрещена для женщин,
These include laws concerning adultery, rape, and honor crimes.
Такие законы касаются супружеской измены, изнасилования и преступлений в защиту чести.
Thousands of women are in detention, accused of adultery and other offences.
Тысячи женщин находятся в местах лишения свободы по обвинению в прелюбодеянии и совершении других правонарушений.
To remarry is to commit adultery.
Повторный брак- это совершение прелюбодеяния.
To sum it up: the divorce, the protocol of adultery- alimony solid case.
Подводим итог: развод, протокол о супружеской измене- алименты.
Fraternization, disorderly conduct, and adultery.
Братание, беспорядочной поведения, и прелюбодеяние.
Results: 670, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Russian