AID COMMITMENTS in Russian translation

[eid kə'mitmənts]
[eid kə'mitmənts]
обязательства по оказанию помощи
aid commitments
assistance commitments
commitments to help
commitments to assist
pledges to provide assistance
obligation to provide assistance
aid pledges
обязательства в отношении помощи
assistance commitments
aid commitments
обязательств по оказанию помощи
aid commitments
assistance commitments
assistance obligations
обязательств в отношении помощи
assistance commitments
aid commitments

Examples of using Aid commitments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is important for donors to continue to deliver on their aid commitments and reduce aid volatility.
Важно, чтобы доноры продолжали выполнять свои обязательства в отношении помощи и уменьшали нестабильность предоставляемой помощи..
There are shortfalls in meeting aid commitments and selectivity and volatility in aid delivery.
Обязательства по выделению помощи выполнятся не в полном объеме, а процесс оказания помощи отличается избирательностью и непредсказуемостью.
Also, several participants underscored that developed countries were failing to deliver ODA for least developed countries at a level commensurate with long-standing aid commitments.
Кроме того, некоторые участники особо указали на то, что развитые страны не обеспечивают предоставления наименее развитым странам ОПР в объемах, сопоставимых с уже давно взятыми обязательствами по оказанию помощи.
large financing gaps for basic education remain, and aid commitments are slowing down.
нехватка средств для финансирования базового образования и замедляются темпы выполнения обязательств по оказанию помощи.
development funds worldwide and the current momentum in aid commitments by donors.
проявляемую в последнее время донорами приверженность делу оказания помощи.
we must also improve financial flows to developing countries and strengthen our aid commitments.
при этом мы должны улучшить финансовые потоки в развивающиеся страны и укрепить нашу приверженность оказанию помощи.
hold donors to account for their aid commitments.
обеспечить подотчетность доноров за выполнение ими своих обязательств в области оказания помощи.
Many participants pointed out that the slow pace of progress in meeting aid commitments was a main cause for concern.
Многие участники отмечали, что главную озабоченность вызывают медленные темпы прогресса в выполнении обязательств по оказанию помощи.
to realize their existing aid commitments.
выполнить свои существующие обязательства в области помощи.
not resources made available from debt relief are additional to existing aid commitments.
ресурсы, высвобождаемые за счет облегчения долгового бремени, дополнительными к существующим обязательствам по выделению помощи.
quality and contributes to an improved global assessment of progress in the implementation of least developed country-related aid commitments.
объема помощи и способствует улучшенной глобальной оценке прогресса в осуществлении обязательств в отношении помощи наименее развитым странам.
Also, the gap between aid commitments and disbursements, and further widening of this gap.
Кроме того, обеспокоенность вызывает все растущий разрыв между обязательствами по предоставлению помощи и фактическим выделением помощи..
recent world financial and economic crisis should not jeopardize existing aid commitments.
недавний мировой финансово- экономический кризис не должен ставить под угрозу существующие обязательства о предоставлении помощи.
Developed countries must honour their existing aid commitments and scale up their assistance,
Развитые страны должны выполнить свои действующие обязательства по оказанию помощи и увеличить ее объемы,
In this context, development aid commitments must be completely fulfilled, otherwise the principle of shared responsibility, on which international development agreements and the fight against poverty rested,
В этом контексте обязательства по оказанию помощи в целях развития должны выполняться в полном объеме, ибо в противном случае принцип совместной ответственности,
Africa's traditional donors therefore need to honour their aid commitments as well as cancel
Поэтому традиционным донорам Африки необходимо выполнять их обязательства в отношении помощи, а также списывать
innovative financing mechanisms would not replace existing aid commitments, since they focused primarily on sectors
инновационные механизмы финансирования не будут заменять существующие обязательства по оказанию помощи, поскольку они в основном сосредоточены на секторах
While the aggregate food aid commitments under the new FAC will be lower in volume terms than under the previous one,
Хотя совокупные обязательства в отношении продовольственной помощи в соответствии с новой КПП в количественном выражении будут ниже по сравнению с обязательствами,
ensures that donor aid commitments are met.
обеспечивала выполнение донорами своих обязательств по оказанию помощи.
where aid commitments are more than twice the lower estimate of needs
где обязательства по оказанию помощи больше чем в два раза ниже оценок потребностей
Results: 103, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian