ALSO ADVISED in Russian translation

['ɔːlsəʊ əd'vaizd]
['ɔːlsəʊ əd'vaizd]
также сообщил
also reported
also informed
also said
also indicated
also announced
also stated
also advised
also told
further reported
also briefed
также рекомендовал
also recommended
also encouraged
further recommended
also advised
also suggested
likewise recommended
также посоветовал
also advised
также информировала
also informed
also briefed
also advised
also reported
further informed
также консультировал
also advised
also consulted
также уведомила
also advised
also notified
also informed
также советовал
also advised
также проинформировал
also informed
also briefed
also updated
also reported
also apprised
также сообщила
also reported
also informed
also indicated
also announced
also said
further reported
also stated
also advised
also referred
also mentioned
также сообщено
also informed
further informed
also reported
also advised
further reported
also indicated

Examples of using Also advised in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shah also advised the Commission that the monies were not convertible into other currencies.
Корпорация" Шах" также уведомила Комиссию о том, что эти денежные средства не могли быть конвертированы в другие валюты.
He also advised Sayo on how to seize Paoua in January 2014
Он также советовал Сайо, как захватить Пауа в январе 2014 года,
The Special Rapporteur also advised the Government that he had continued to receive information according to which conditions of a number of prisons were said to be extremely poor.
Специальный докладчик также сообщил правительству о том, что он продолжал получать информацию о крайне неудовлетворительном состоянии многих тюрем.
He also advised the Committee that Mr. Paul Goa Zoumanigui,
Он также проинформировал Комитет о назначении гна Пола Гоа Зуманиги,
The Group also advised the Committee that the trade in Somali charcoal was increasing,
Группа также уведомила Комитет, что торговля сомалийским древесным углем растет,
The Secretary-General also advised that the sixth progress report would present the projected resource requirements for 2016 and 2017.
Генеральный секретарь также сообщил, что в шестом очередном докладе будет содержаться информация о прогнозируемых потребностях в ресурсах на 2016 и 2017 годы.
Korea also advised that the recommendations made by the Korean Maritime Safety Tribunal were required to be implemented in the future
Корея также сообщила, что рекомендации, сделанные Корейским трибуналом по безопасности в море, должны быть выполнены в будущем,
The Claimant also advised that these Iraqi dinar banknotes were purchased by it prior to 2 August 1990.
Заявитель также сообщил о том, что эти иракские банкноты были куплены им до 2 августа 1990 года.
It also advised Members that it had required the companies concerned to withdraw one vessel notification in Subarea 88.1
Она также сообщила странамчленам, что она потребовала от соответствующих компаний отозвать уведомление по одному судну по Подрайону 88. 1 и еще одно- по
The meeting also advised the Statistics Division on the preparation of two follow-up manuals that will provide practical guidance to compilers of distributive trade statistics.
В ходе совещания Статистическому отделу было также сообщено о подготовке двух дополнительных руководств с практическими указаниями по подготовке данных статистики розничной и оптовой торговли.
The Chairman of the Committee also advised Council members on the status of the list of senior UNITA officials
Председатель Комитета также сообщил членам Совета о готовности списка старших должностных лиц УНИТА
Japan also advised that it was ready to accept international scientific observers on board krill fishing vessels to be designated in accordance with bilateral agreements.
Япония также сообщила, что она готова разместить на крилевых судах международных научных наблюдателей, назначенных в рамках двусторонних соглашений.
The European Community also advised that, according to the document SCIC-03/12, a cargo of 93.342 tonnes of undocumented toothfish was on board the Viking during its call to Mauritius on 3 March 2003.
Европейское Сообщество также сообщило, что согласно документу SCIC- 03/ 12 на борту судна Viking в момент его захода на Маврикий 3 марта 2003.
The submission had also advised that Somalia's data for 2006 would be submitted to the Secretariat by 6 June 2007.
В ее представлении было также сообщено, что данные Сомали за 2006 год будут направлены секретариату к 6 июня 2007 года.
I also advised that when I received the report of the mission, I would submit it to the Council.
Я также сообщил, что по получении доклада миссии я представлю его Совету.
Ms Prodani also advised that Albania has incorporated fiscal rules into its budget law,
Продани также сообщила, что Албания внедрила бюджетные правила в бюджетное законодательство
It also advised the interested enforcement bodies to consult the relevant materials from other jurisdictions using the links on the WWW site of the Advisory Group.
Она также рекомендовала заинтересованным правоприменительным органам ознакомиться с соответствующими материалами других юрисдикций, воспользовавшись возможностями интернетовского сайта Консультативной группы.
Management also advised that it had restructured the Budget and Finance Section, taking into account the need for separation of duties.
Руководство также сообщило, что оно реорганизовало Бюджетно- финансовую секцию с учетом необходимости разделения обязанностей.
I also advised that when I received the report of the mission,
Я также сообщил, что после получения доклада миссии,
The university was also advised not to re-employ the author unless he provided a document from the Military Recruitment Office.
Университету было также рекомендовано не восстанавливать автора на работе, если он не представит документ от Бюро по призыву на военную службу.
Results: 137, Time: 0.1061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian