also expandalso increasealso enhancealso extendalso developalso strengthen
Examples of using
Also extend
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
results-orientation of spending agencies should also extend to foreign aid.
ориентированность на результат бюджетных организаций должны также распространяться и на внешнее содействие.
The Omega-3 fatty acids in LYL Krill oil also extend the reproductive age for both women and men.
Имеющиеся в составе Масла криля LYL жирные кислоты Omega- 3 также продлевают продолжительность репродуктивного периода в жизни женщин и мужчин.
The restrictions on movements across the occupation lines also extend to international organizations
Ограничения на пересечение оккупационной линии также распространяются на международные организации
The measures taken by the Government also extend to indigenous people and other racial minority women.
Меры, принятые правительством, распространяются также на женщин из числа коренного населения и других национальных меньшинств.
These also extend to categories not included in the cover provided at the national level.
Они также распространяются на те категории населения, охват которых не предусмотрен на национальном уровне.
These controls also extend to controls of re-exports,
Эти меры контроля распространяются также на контроль за реэкспортом,
Cooperation should also extend to other organizations,
Осуществляемое сотрудничество следует также расширять за счет вовлечения в него других организаций,
An ideology based on the idea that“Zionist crimes” are no longer limited to the Middle East but also extend to Hungary.
Палестинизация» является идеологией, основанной на том, что« преступления сионистов» не происходят только на Ближнем востоке, но также распространяются на Венгрию.
These principles also extend to unilateral import restrictions based on PPM(process
Эти принципы распространяются также на односторонние ограничения импорта, которые основываются на
The spirit of our tireless work should also extend to including Palestine in the implementation of the final document of the world summit,
Дух наших неустанных трудов должен распространиться также и на включение Палестины в процесс осуществления Итогового документа Всемирного саммита,
The checks carried out by the legal service also extend to the draft law's compliance with“the legal drafting technique” Rules of Procedure of the Jogorku Kenesh, Article 49.
Проверка, проводимая юридической службой, также включает в себя проверку законопроекта на соответствие« нормотворческой технике» Регламент Жогорку Кенеша, ст. 49.
The Company's activities also extend to power projects and infrastructure,
The State party should also extend the preferential treatment accorded to Jehovah's Witnesses to other groups of conscientious objectors.
Государство- участник должно также распространить преференциальный режим, которым пользуются члены организации" Свидетели Иеговы", на другие группы отказников по причине убеждений.
The proposal would also extend to HFCs the Protocol's provisions on trade with nonParties
Согласно этому предложению на ГФУ будут также распространены положения Протокола, касающиеся торговли с государствами,
Aside from Annual Reports Translation Services, we also extend our solutions to cater to a host of other financial documents, such as the following.
Помимо перевода годовых отчетов, мы также предоставляем наши услуги по работе с целым рядом других финансовых документов, таких как.
Such measures should also extend to other minority groups
Такие меры должны распространяться также на другие группы меньшинств,
This would also extend to provisions on fair
При этом желательно также охватить положения о справедливом
Bilateral creditors may also extend a short-term credit at the end of the programme to repay the outstanding arrears.
Двусторонние кредиторы могут также предоставить краткосрочный кредит по окончании действия программы для погашения имеющейся просроченной задолженности.
The second policy question is whether the special acquisition financing priority should also extend to proceeds.
Второй принципиальный вопрос связан с тем, должен ли особый приоритет права в средствах на финансирование приобретения распространяться также на поступления.
The close IPTF monitoring of police activities will also extend to this area of law enforcement.
Пристальный надзор СМПС за деятельностью полиции будет также распространен на эту область правоохранительной деятельности.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文