AMENDING DIRECTIVE in Russian translation

[ə'mendiŋ di'rektiv]
[ə'mendiŋ di'rektiv]
изменяющей директиву
amending directive
поправки к директиве
amending directive
amendments to the directive
вносящей изменения в директиву
amending directive
изменяющая директиву
amending directive
дополняющая директиву
о внесении изменений в директиву

Examples of using Amending directive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the alignment with the European Community Directive 2001/43/EC(amending Directive 92/23/EEC), GRB agreed to make a final review of the proposal at its thirty-sixth session.
включая согласование с директивой 2001/ 43/ ЕС Европейского сообщества( вносящей поправки в директиву 92/ 23/ ЕЕС), GRB решила провести окончательное рассмотрение предложения на своей тридцать шестой сессии.
Council Directive 94/12/EC, 96/69/EC, and 98/69/EC amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles;
Директивах Совета 94/ 12/ EC, 96/ 69/ EC и 98/ 69/ EC, вносящих поправки в директиву 70/ 220/ EEC о согласовании законодательных актов государств- членов о мерах по борьбе с загрязнением воздуха вследствие выбросов из механических транспортных средств;
blood components and amending Directive 2001/83/EC.
а также вносящая поправки в Директиву 2001/ 83/ EC.
It is proposed that“passenger vessel for day excursions” should be replaced by“excursion vessel” and“passenger cabin vessel” by“cruise vessel” cf. identical comments on the draft directive amending Directive 82/714.
Предлагается заменить выражение" экскурсионное пассажирское судно" на" прогулочное судно" и выражение" пассажирское судно гостиничного класса" на" круизное судно" см. аналогичные комментарии по проекту директивы об изменении директивы 82/ 714.
the European Parliament and Council, dated 6 May 2009 and 2010/80/EU, amending directive 2009/43, from the European Commission, dated 22 November 2010,
директивы Европейской комиссии 2010/ 80/ EU от 22 ноября 2010 года, изменяющей директиву 2009/ 43, Португалия приняла отечественный Закон 37/ 2011 от 22 июня 2011 года,
of the Council 2004/26/EC amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous
содержащую поправки к Директиве 97/ 68/ ЕС о приведении в соответствие законодательства государств- членов,
of the Council of 21 April 2004 amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous
Совета от 21 апреля 2004 года, содержащая поправки к директиве 97/ 68/ ЕС о приведении в соответствие законодательства государств- членов,
pp. 7-9, as Commission Directive 2009/137/EC of 10 November 2009 amending Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council
в качестве Директивы Комиссии 2009/ 137/ EC от 10 ноября 2009 года, вносящей изменения в Директиву 2004/ 22/ EC Европейского парламента
of the Council(Informal Document No. 3) amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous
Совета( неофициальный документ№ 3), содержащее поправки к директиве 97/ 68/ ЕС о приведении в соответствие законов государств- членов,
of the Council of 9 December 2002 amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous
Совета от 9 декабря 2002 года, изменяющая Директиву 97/ 68/ ЕС о сближении законодательства государств- членов, касающегося принятия мер
of the Council of 9 December 2002 amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous
Совета от 9 декабря 2002 года, содержащая поправки к директиве 97/ 68/ ЕС о приведении в соответствие законодательства государств- членов,
of the Council of 21 April 2004 amending Directive 97/68/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous
Совета от 21 апреля 2004 года, изменяющая Директиву 97/ 68/ ЕС о сближении законодательства государств- членов, касающегося принятия мер
No 79/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on type-approval of hydrogen-powered motor vehicles, and amending Directive 2007/46/EC.
который касается официального утверждения типа водородных транспортных средств и в котором содержатся поправки к директиве 2007/ 46/ EC;
Commission Directive 2005/13/EC of 21 February 2005 amending Directive 2000/25/EC of the European Parliament and of the Council
Директива Комиссии 2005/ 13/ ЕС от 21 февраля 2005 года, изменяющая Директиву 2000/ 25/ ЕС Европейского парламента
vehicle refinishing products and amending directive 1999/13/EC, required additional labelling on products to show the sub-categories
применяемых для отделки автомобилей, которой вносится поправка в директиву 1999/ 13/ ЕС, предписывается нанесение дополнительной маркировки
Council Directive on heavy-duty vehicle emissions, amending Directive 88/77/EEC, the Chairman of WHDC confirmed that WHDC should consider in its future work subjects concerning on board-diagnostics(OBD),
производимых транспортными средствами большой мощности, в которой содержатся поправки к директиве 88/ 77/ EEC, Председатель ВСДБМ подтвердил, что ВСДБМ следует рассмотреть в рамках
pp. 29-47, as Commission Directive 2010/26/EU of 31 March 2010 amending Directive 97/68/EC of the European Parliament and of the Council
в качестве Директивы Комиссии 2010/ 26/ EU от 31 марта 2010 года, вносящей изменения в Директиву 97/ 68/ ЕС Европейского парламента
The act of 7 May 1999 transposes into domestic law Council Directive 96/97/EC of 20 December 1996 amending Directive 86/378/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men
Закон от 7 мая 1999 года инкорпорирует во внутреннее Законодательство Бельгии Директиву 96/ 97/ СЕ Совета от 20 декабря 1996 года, которая внесла изменения в Директиву 86/ 378/ СЕЕ о применении принципа равенства мужчин
with a view to transposing Directive 2001/97/EC of 4 December 2001 amending Directive 91/308/EEC concerning money-laundering into Luxembourg law,
право директивы 2001/ 97/ СЕ от 4 декабря 2001 года, которой были внесены изменения в директиву 91/ 308/ СЕЕ о борьбе с отмыванием денег,
644 final), amending Directive No. 82/714/EEC of 4 October 1982 laying down technical requirements for inland waterway vessels, which sets out
644 окончательный вариант), изменяющее директиву№ 82/ 714/ CEE от 4 октября 1982 года о введении технических предписаний, предъявляемых к судам внутреннего плавания,
Results: 53, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian