ANY SORT in Russian translation

['eni sɔːt]
['eni sɔːt]
любого рода
any kind
any type
any form
any sort
of any nature
of any
in any way
какие-то
some
any
kind
there
sort
какое-нибудь
some
any
something
любого типа
any type
any kind
any sort
какой-то
some
any
kind
there
sort
какое-то
some
any
kind
there
sort
какая-то
some
any
kind
there
sort

Examples of using Any sort in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It looks like we're gonna have to disable The pressure-relief valve to get any sort of result.
Похоже нам придется отключить клапан сброса давления, чтобы получить какой-то результат.
It was also noted that attempting any sort of codification would affect the established bilateral treaty obligations,
Кроме того, указывалось, что любого рода попытки кодификации негативно скажутся на установленных двусторонних договорных обязательствах, а также на соглашениях,
I don't think there's any sort of a database for killers who incinerate their victims.
Я не думаю, что есть какая-то база данных по убийцам, сжигающих своих жертв.
No, and I don't want you to feel like you're putting me in any sort of position,'cause you're not.
Нет, и я не хочу, чтобы ты чувствовала, что ты ставишь меня в какое-то положение из-за того, что что-то не так.
spiritual support and manifestation of any sort of warmth.
душевной поддержке, и проявлению любого рода душевного тепла.
Is there any sort of screening process before you accept a resident studying the faith like Floressa?
У вас есть какая-то процедура отбора перед тем, как принять напостоянно послушницу вроде Флорессы?
New Zealand does not consider that a conviction in absentia would constitute any sort of"moral judgement" or sanction.
Новая Зеландия не считает, что осуждение in absentia представляло бы собой какое-то" моральное осуждение" или санкцию.
He held very high standards and did not tolerate any sort of behaviour that was not up to that standard.
Он имел очень высокие стандарты морали и не терпел любого рода поведение, не подходившее под данные стандарты.
For instance, you can write your own filesystem, so you could implement any sort of behavior you want
Например, можно писать свои собственные файловые системы, чтобы реализовать любого рода нужное поведение
more generally, any sort of personal fabrication) can handle.
в более общем случае, любого рода личное производство).
Whenever a Malian encounters any sort of problem in life-disease,
Когда у малийца возникает какая-нибудь жизненная сложность- болезнь,
Have you got any sort of Cyber-Internet in there because,
У вас там есть какой-нибудь Кибер- Интернет,
We make a side agreement about how long she's institutionalized before there's any sort of hearing on her release.
Мы делаем дополнительное соглашение о как долго она институционализирована перед любым рода слуха на ее освобождение.
She also clarified it was not her intent to present suicide in any sort of positive light.
Она также пояснила, что у нее не было намерения преподнести тему суицида в каком-то хорошем ключе».
if she unintentionally displays any sort of affection for anyone, she is very quick to deny everything.
она неумышленно показывает какую-нибудь привязанность к кому-нибудь, тут же начинает все отрицать.
Henry Ford was not any sort of good man,
Генри Форд не был ни этаким добряком, филантропом
Sue getting up in the middle had any sort of effect on the critics
Сью ушла в середине акта, повлияет как-нибудь на критиков или зрителей,
I have kept my nose clean since, as you would know if you would been any sort of father.
С тех пор я чист, ты бы знал, если бы ты был хоть каким-то отцом.
Other States, such as Belize, reported that a lack of resources hindered any sort of research activity.
Другие госу- дарства, например Белиз, сообщили, что любые виды исследовательской деятельности сдерживаются от- сутствием ресурсов.
crawfish, we strongly recommend buying white table wine from any sort of grapes.
лангустов мы настоятельно рекомендуем покупать белое столовое вино из винограда любого сорта.
Results: 76, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian