Examples of using
Appropriate levels
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In the given table the grafts under study and appropriate levels of structural stabilization,
В данной таблице приведены исследуемые трансплантаты и соответствующие уровни структурной стабилизации,
UNOMIG continues to protest about these violations of the Moscow Agreement at appropriate levels, but the general response remains inadequate.
МООННГ продолжает заявлять протесты по поводу этих нарушений Московского соглашения на соответствующих уровнях, однако общая реакция на них остается неадекватной.
Such a contract is also the basis for providing appropriate levels of protection against shocks
Такой договор является также основой для обеспечения надлежащего уровня защиты от потрясений
The oversight and policy functions have been enhanced to appropriate levels, including, notably, an upgrade of the head of internal audit to D-1.
Надзорные и директивные функции были расширены до надлежащих уровней, в частности, включая повышение должности руководителя службы внутренней ревизии до уровня Д- 1.
Welfare standards will state the following"appropriate levels of equipment and amenities for the morale and well-being of troop contributor personnel" para. 60.
Описание нормативного стандарта, касающегося обеспечения жизни и быта, будет гласить:<< соответствующие уровни обеспечения имуществом и удобствами для поддержания морального и физического состояния предоставляемого странами персонала>> пункт 60.
implement a cross-sectoral approach to policy development, Governments at the appropriate levels, including local authorities, should.
использования межсекторального подхода к разработке политики правительствам на всех соответствующих уровнях, включая местные органы власти, следует.
The need to find appropriate levels of charges- meaningful
Необходимость определения надлежащего уровня налогов- конструктивных,
It's would be enough to change instruments traded in composite instrument settings and set appropriate levels of spread deviation in the script.
Для этого достаточно будет в настройках программы указать торгуемые финансовые инструменты, а в скрипте задать соответствующие уровни отклонения спреда.
inconsistency in determining the appropriate levels of remuneration.
непоследовательности при определении надлежащих уровней вознаграждения.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文