APPROPRIATE LEVELS in Russian translation

[ə'prəʊpriət 'levlz]
[ə'prəʊpriət 'levlz]
соответствующих уровнях
appropriate levels
relevant levels
respective levels
appropriate scales
concerned levels
надлежащих уровнях
appropriate level
adequate standard
adequate level
proper level
good level
sufficient level
satisfactory level
надлежащий объем
appropriate level
the proper amount
an adequate amount
необходимых уровнях
necessary levels
appropriate levels
приемлемом уровне
acceptable level
sustainability
appropriate level
sustainable levels
reasonable level
affordable level
manageable level
satisfactory level
adequate level
должного уровня
adequate level
proper level
appropriate level
соответствующие уровни
appropriate levels
corresponding levels
relevant levels
respective levels
надлежащих уровней
appropriate level
adequate standard
adequate level
proper level
good level
sufficient level
satisfactory level
надлежащего уровня
appropriate level
adequate standard
adequate level
proper level
good level
sufficient level
satisfactory level
надлежащий уровень
appropriate level
adequate standard
adequate level
proper level
good level
sufficient level
satisfactory level

Examples of using Appropriate levels in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the given table the grafts under study and appropriate levels of structural stabilization,
В данной таблице приведены исследуемые трансплантаты и соответствующие уровни структурной стабилизации,
UNOMIG continues to protest about these violations of the Moscow Agreement at appropriate levels, but the general response remains inadequate.
МООННГ продолжает заявлять протесты по поводу этих нарушений Московского соглашения на соответствующих уровнях, однако общая реакция на них остается неадекватной.
Such a contract is also the basis for providing appropriate levels of protection against shocks
Такой договор является также основой для обеспечения надлежащего уровня защиты от потрясений
The oversight and policy functions have been enhanced to appropriate levels, including, notably, an upgrade of the head of internal audit to D-1.
Надзорные и директивные функции были расширены до надлежащих уровней, в частности, включая повышение должности руководителя службы внутренней ревизии до уровня Д- 1.
Welfare standards will state the following"appropriate levels of equipment and amenities for the morale and well-being of troop contributor personnel" para. 60.
Описание нормативного стандарта, касающегося обеспечения жизни и быта, будет гласить:<< соответствующие уровни обеспечения имуществом и удобствами для поддержания морального и физического состояния предоставляемого странами персонала>> пункт 60.
implement a cross-sectoral approach to policy development, Governments at the appropriate levels, including local authorities, should.
использования межсекторального подхода к разработке политики правительствам на всех соответствующих уровнях, включая местные органы власти, следует.
The need to find appropriate levels of charges- meaningful
Необходимость определения надлежащего уровня налогов- конструктивных,
Appropriate levels of treatment for used water
Надлежащий уровень обработки оборотных
They also ensured that the appropriate levels of quality would be met, which was important for consumer confidence and export potential.
Они обеспечивают также соответствующие уровни качества, что имеет важное значение для доверия потребителей и экспортного потенциала.
Appropriate levels of transparency and cooperation with Iran on this issue would help to ease the concerns of the international community.
Достижение надлежащих уровней транспарентности и сотрудничества с Ираном способствовало бы ослаблению озабоченности международного сообщества.
the environmentally sustainable use of land, Governments at the appropriate levels should.
экологически устойчивого землепользования правительствам на соответствующих уровнях следует.
Ensuring appropriate levels of service provision in camps remains a challenge,
Обеспечение надлежащего уровня обслуживания в лагерях попрежнему является проблематичным,
agencies and arrangements, at appropriate levels, on matters affecting the maintenance of international peace
учреждениями и механизмами на соответствующем уровне по вопросам, касающимся поддержания международного мира
This also impedes the delegation of authority to appropriate levels and the decentralization of public services.
Это также затрудняет делегирование полномочий на соответствующие уровни и децентрализацию в сфере государственных услуг.
People also need appropriate levels of protection against shocks
Людям также нужен надлежащий уровень защиты от потрясений
Determining appropriate levels of regulatory intervention:
Установление надлежащих уровней нормативного регулирования:
To improve the effectiveness of existing housing finance systems, Governments at the appropriate levels should.
В целях повышения эффективности существующих систем финансирования жилищного строительства правительствам на соответствующих уровнях следует.
sample flow rates shall be set to the appropriate levels.
с разделом 3. 3. 4 приложения 5 и регулируют поток проб до соответствующего уровня.
It's would be enough to change instruments traded in composite instrument settings and set appropriate levels of spread deviation in the script.
Для этого достаточно будет в настройках программы указать торгуемые финансовые инструменты, а в скрипте задать соответствующие уровни отклонения спреда.
inconsistency in determining the appropriate levels of remuneration.
непоследовательности при определении надлежащих уровней вознаграждения.
Results: 358, Time: 0.1007

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian