ARE AN EXAMPLE in Russian translation

[ɑːr æn ig'zɑːmpl]
[ɑːr æn ig'zɑːmpl]
являются примером
are an example
exemplified
serve as an example
пример
example
case
sample
illustration
instance
образец
sample
model
specimen
example
pattern
template
design
piece
prototype
blueprint
примером
example
case
sample
illustration
instance
являются примерами
are examples
exemplify
constitute examples
являемся примером
are an example
являются образцом
was a model
are an example

Examples of using Are an example in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exercises with high impact of running and skipping are an example of high-impact exercises.
Упражнения с высоким уровнем воздействия бега и пропуск являются примером высокого упражнения воздействия.
The rules permitting the expropriation of alien property for a public purpose are an example.
Одним из примеров являются нормы, допускающие экспроприацию собственности иностранцев для публичных целей.
In some countries, which are an example for us, political views, tendencies also change.
В некоторых странах, являющихся примером для нас, тоже меняются политические взгляды, тенденции.
deliberately inaccurate statements, which are an example of unethical behavior.
заведомо неточные заявления, являющиеся примером неэтичного поведения.
You are an example to us.
Ты был примером для нас.
These reefs are an example of a very vulnerable type of habitat.
Эти рифы служат примером весьма уязвимого типа ареалов обитания.
You are an example for all samurai.
Вы будете примером для всех самураев.
They are an example of what should be done
Это на их примере является тем, что должно быть сделано
The relations between Israel and Jordan are an example of appropriate and favourable relations between neighbouring countries.
Отношения между Израилем и Иорданией являются примером того, какими должны быть нормальные и благоприятные отношения между соседними странами.
We are an example of a nation which has once again successfully reborn
Мы- пример нации, успешно возродившейся в очередной раз,
They are an example of continuity not only due to their extremely broad and balanced roster.
Они являются примером преемственности не только из-за их чрезвычайно широкого и сбалансированного состава.
Glasses with transparent screens are an example of"augmented reality"- where virtual objects are superimposed on real world objects.
Очки с прозрачными экранами представляют собой пример" дополненной реальности"- ситуации, когда виртуальные объекты накладываются на объекты реального мира.
The default zones are an example of speed/pace zones for a person with a relatively high fitness level.
Зоны по умолчанию являются примером зон скорости/ темпа для человека с относительно высоким уровнем физи- ческой подготовки.
The marches for peace and gun controls by the youth today in states and national capitols are an example of the indignation of the younger generation.
Примером возмущения молодого поколения являются марши за мир и контроль над оружием со стороны молодежи сегодня в Штатах и национальных столицах.
Default zones are an example of speed/pace zones for a person with a relatively high fitness level.
Зоны по умолчанию пред- ставляют собой пример зон скорости/ темпа для человека с относительно высоким уровнем физической подготовки.
Mr. Sadry's untiring efforts and dedication are an example to all those who come after him.
Неустанные усилия и целеустремленность гна Садри являются примером для тех, кто последует по его стопам.
Interesting fact: there is an opinion that Muslim minarets are an example in the construction of Synkovichi
Интересный факт: существует мнение, что примером при строительстве Сынковичской церкви
The special sessions and their outcomes are an example of the effective decisions taken five years ago,
Эти специальные сессии и их результаты являются примерами важных решений, принятых пять лет назад,
For us, you are an example, because we are the generation that grew up on the glorious heroic deeds of our ancestors.
Для нас вы- пример, ведь мы то поколение, которое выросло на славных героических подвиг ах наших предков.
Such accusations are an example of the planned slanderous information propaganda against the clergyman who,
Такие обвинения являются примером спланированной клеветнической информационной пропаганды в отношении священнослужителя,
Results: 117, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian