ARE AN EXAMPLE in Slovak translation

[ɑːr æn ig'zɑːmpl]
[ɑːr æn ig'zɑːmpl]
sú príkladom
are an example
exemplify
are exemplary
sú vzorom
are a model
are an example
are a type
je príkladom
is an example
exemplifies
is the epitome
is exemplary
is a case
has set an example
is the instance
is proof
ste príkladom
you are an example
byť príkladom
be an example
be a model
be exemplary
exemplify
sú ukážkou
are examples

Examples of using Are an example in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
watchful men are an example for believers of every age who,
bdelí ľudia sú príkladom pre veriacich všetkých čias,
The superblocks are an example of how cities can give priority to walking
Superbloky sú príkladom toho, ako môžu mestá uprednostniť chôdzu a bicyklovanie tým,
the Church intends merely to recognize that those martyrs are an example of courage and consistency to us all,
chce Cirkev iba uznať, že títo mučeníci sú vzorom odvahy a súdržnosti pre nás všetkých
The current heatwave across Europe, which has seen record-breaking temperatures in Spain, Italy and Greece, are an example of potential future extreme weather conditions,
Nedávne vlny horúčav s rekordnými teplotami v Španielsku sú príkladom potenciálnych budúcich extrémnych poveternostných podmienok,
Far from being an example of the harmony of Christianity and the ethnic-genetic interests of Europeans, the Crusades are an example of how the Church led Europeans to shed their blood to recoup lost Christian territories in the Middle East.
Krížové výpravy mali ďaleko od príkladu harmónie kresťanstva s etnicko-genetickými záujmami Európanov. Naopak, sú ukážkou toho, ako cirkev prelievala krv Európanov preto, aby získala stratené kresťanské územia na Blízkom východe.
the Church intends merely to recognize that those martyrs are an example of courage and consistency to us all,
chce Cirkev iba uznať, že títo mučeníci sú vzorom odvahy a súdržnosti pre nás všetkých
The projects pursued by IBSA to support Parenting are an example of its goal of making people the focus of all its activities,
Projekty na podporu rodičovstva, ktoré vykonáva IBSA sú príkladom jej cieľa zameriavať sa na ľudí vo všetkých svojich činnostiach,
Today, with this solemn proclamation of sainthood, the church intends only to recognize that these matryrs are an example of courage and consistency for all of us and an honor to the noble Chinese people.''!
Dnes, týmto slávnostným vyhlásením svätých chce Cirkev iba uznať, že títo mučeníci sú vzorom odvahy a súdržnosti pre nás všetkých a robia česť vznešenému čínskemu národu!
Catriona Macleod of Rhodes University in South Africa has argued that these financial incentives are an example of the“commodification of research”
Catriona Macleodová z Rhodesovej univerzity v Južnej Afrike namieta, že táto finančná motivácia je príkladom„komodifikácie výskumu“
During his weekly address, the Pope said women like the biblical heroine Judith are an example of trusting God amid sufferings and difficulties when it
Počas jeho každodenného príhovoru pápež povedal, že ženy, ako napríklad biblická hrdinka Judit, sú príkladom dôvery v Boha uprostred utrpenia
These findings are an example of where advances in precision medicine might take us,
Tento objav je príkladom toho, ako pokrok v oblasti presného medicíne môže ukázať,
Realize that you yourselves are an example and an inspiration to adults,
Buďte si vedomí, že vy ste príkladom a povzbudením pre dospelých,
The demonstrations by Egyptians that led to Hosni Mubarak's resignation are an example of the immense possibilities for democratic victories by groups alienated by capitalism,
Demonštrácie Egypťanov, ktoré viedli k odstúpeniu Husního Mubaraka, sú príkladom obrovských možností demokratických víťazstiev skupín, ktoré sa odcudzili kapitalizmu
the united action of different political groups in defence of human rights and dignity are an example of the maturity of our parliament.
spoločná akcia rôznych politických skupín v záujme ochrany ľudských práv a dôstojnosti je príkladom vyspelosti nášho Parlamentu.
The products offer high quality and value for money, and are an example that we are using the strengths of Farnell element14 's global reach,
Produkty ponúkajú vysokú kvalitu a protihodnotu a sú príkladom toho, ako využívame silu globálneho dosahu spoločnosti Farnell element14
daily affection which are an example for all, as well as the warm friendship shared with the Jewish community.
v konkrétnom bratstve a v každodennej náklonnosti, ktoré sú príkladom pre všetkých, a srdečné priateľstvo so židovskou komunitou.
be embodied with their own hands with the use of improvised tools, while others are an example of an ideal combination of various elements of the interior.
exotické- niektoré z nich môžu byť zhotovené vlastnými rukami pomocou improvizovaných nástrojov, zatiaľ čo iné sú príkladom ideálnej kombinácie rôznych prvkov interiéru.
instruct them, despite the mistakes, are an example of disinterested care.
poučovali ich, napriek chybám, sú príkladom nezaujatej starostlivosti.
These findings are an example of where advances in precision medicine might take us,
TENTO objímuc JE príkladom Toho, Ako Pokrok v oblasti medicíny presného Moze ukázať,
The Christian martyrs are an example to us- our martyrs, of our times too,
Príkladom sú nám kresťanskí mučeníci- naši mučeníci, aj z našich čias,
Results: 82, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak