ARE PART in Russian translation

[ɑːr pɑːt]
[ɑːr pɑːt]
входят
includes
comprises
consists
are
is composed
are part
enter
belong
members
fall
являются частью
are part of
constitute part of
are embedded
часть
part
some of
portion of
piece of
section
proportion of
участвуют
participate
involved
engage
take part
attend
contribute
participation
participants
involvement
are part
рамках
framework
context
part
under
within
frame
scope
process
margins
вписываются
fit
are part
fall
blend
integrate
являются элементом
are part
were an element
являются компонентом
are a component
are part
участие
participation
part
involvement
engagement
attendance
presence
membership
participating
engaging
involved
частично
partially
partly
part

Examples of using Are part in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're part Borg.
Вы отчасти борг.
indifference to the suffering ofothers are part ofhuman nature.
равнодушие к чужим страданиям- часть человеческой натуры.
Hawthorn fruits are part of teas from atherosclerosis.
Плоды боярышника входят в состав чаев от атеросклероза.
Vincent, you are part beast, just like I used to be..
Винсент, частично ты чудовище, каким был и я.
Weird, since you're part italian yourself.
Не понимаю, ты же сам отчасти итальянец.
We are part of VR Group, its growing and developing logistics professional.
Мы- растущая и развивающаяся компания- эксперт в области логистики, часть концерна VR Group.
Ronda's cellars are part to the prestigious Wine Route Spain!
Винные погреба Ронды входят в престижный Винный Маршрут Испании!
Embedded terminals are part of multifunction devices MFD's.
Встроенные терминалы входят в состав многофункциональных устройств МФУ.
These projects are part of Quebec's 2006-2015 energy strategy.
Эти проекты входят в энергетическую стратегию правительства Квебека 2006- 2015 годов.
They are part of the Integrated Health Program.
Они входят в официальную программу расширения.
Auxiliary substances, which are part of the product;
Вспомогательные вещества, которые входят в состав препарата;
The Finland emojis are part of our Christmas calendar.
Финские эмодзи входят в наш рождественский календарь.
Three sufficiently powerful insecticides are part of Xulat at once.
В состав Ксулата входят сразу три достаточно мощных инсектицида.
They are part of preparing a new improved version.
Они входят в подготовку новой, улучшенной версии.
Are part of the supply chain;
Входят в производственно- сбытовую цепочку;
The best students of TSNO"Ugresha", which are part of the team of the Student Council.
Лучшие студенты ЦНО« Угреша», которые входят в команду Студенческого совета.
We're part of the group representing is it all right to talk here?
Мы входим в состав группы… здесь можно говорить?
We're part of the group representing you in the suit Karen Salisbirk's brought.
Мы входим в состав группы, представляющей ваши интересы в деле Карен Салисбрик.
List of investment projects that are part of the investment programme(project);
Список инвестиционных проектов, входящих в состав инвестиционной программы( проекта);
None of them are part of S.H.I.E.L.D.
Никто из них не является частью Щ. И. Т.
Results: 786, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian