ARE TRYING TO CREATE in Russian translation

[ɑːr 'traiiŋ tə kriː'eit]
[ɑːr 'traiiŋ tə kriː'eit]
пытаются создать
try to create
are attempting to create
try to build
been trying to establish
have sought to establish
стараемся создать
try to create
strive to create
стремятся создать
strive to create
seek to create
seek to establish
seek to build
are trying to create
aim to establish
пытаемся создать
are trying to create
стараются создать
are trying to create

Examples of using Are trying to create in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you are trying to create an ownership culture,
Если вы пытаетесь создать культуру собственности,
Manufacturers are trying to create a wine for the consumer,
Производитель старается создавать вина для широкого потребления,
Manufacturers are trying to create a wine for the consumer,
Производитель старается создавать вина для широкого потребления,
I know you're trying to create atmosphere for me, but… well,
Я уверена, что Вы пытаетесь создать атмосферу для меня, но… я просто не чувствую себя испуганной,
Don't be too direct or too strict- you're trying to create a relaxing atmosphere.
Не будьте слишком прямолинейны или слишком строги- вы же стараетесь создать расслабленную атмосферу.
I spoke out against the law because they're trying to create unions from the top down.
Я выступал против этого закона, потому что они пытаются создавать профсоюзы сверху.
In our case, we are trying to create such a partnership so that we reduce the numbers of poor in our country more rapidly.
В этой связи мы предпринимаем попытки сформировать такое партнерство, что позволит нам быстрее сократить число неимущих в стране.
They are trying to create their own place of birth,
Они пытаются изобрести собственное место рождения,
In addition to pathological families living there ordinary people who are trying to create an atmosphere of normality.
Рядом с патологией живут обычные семьи или которые пробуют создать нормальную атмосферу.
The Serbian proxies in the occupied Croatian territories are trying to create the impression that they are under United Nations sanctions,
Сербские ставленники на оккупированных хорватских территориях пытаются создать впечатление, что на них распространяются санкции Организации Объединенных Наций,
public organizations in many countries are trying to create new channels of influence on mass consciousness
общественные организации многих стран пытаются создать новые каналы воздействия на массовое сознание,
It should be noted that higher education institutions in Ukraine are trying to create the most favorable conditions for international students by offering foundation studies,
Стоит отметить, что ВУЗы в Украине стараются создать максимально благоприятную обстановку для иностранных студентов, предлагая им подготовительные программы обучения, включающие изучение русского
the Turkish Cypriot leadership are trying to create tension and new, illegal faits accomplis.
руководители киприотов- турок пытаются создать напряженность и добиться закрепления новых и незаконных свершившихся фактов.
her gay husband and his lover, as they are trying to create a new type of conjugal living,
его любовником, наблюдая за тем, как они пытаются создать новый тип сосуществования,
do not tolerate excess, we are trying to create festive evening ladies' dresses,
роскошь, но не терпим неумеренность, мы стараемся создавать нарядные вечерние дамские туалеты,
all the many others involved in that project are trying to create the kind of clustering of creative minds,
многие другие участники проекта пытаются создавать благоприятную среду для работы творческих умов,
on the Kremlin's initiative, are trying to create the current party of power prior to the elections.
кто по инициативе Кремля стремится создать перед выборами сегодняшнюю партию власти.
And they are a challenge for this new order which we are trying to create on a more rational
И они представляют собой угрозу для того нового порядка, который мы стремимся построить на более рациональном
Guinea-Bissau and Liberia, are trying to create an enabling political environment for addressing the post-conflict priorities facing the three countries
Гвинее-Бисау и Либерии,-- стремятся создать благоприятную политическую обстановку для решения постконфликтных приоритетных задач,
That is precisely why today we in Macedonia are trying to create a broad base of support
Именно поэтому сегодня мы в Македонии стремимся создать широкую основу поддержки и объединить все наши силы
Results: 50, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian