AS REFERRED TO IN ARTICLE in Russian translation

[æz ri'f3ːd tə in 'ɑːtikl]
[æz ri'f3ːd tə in 'ɑːtikl]
упомянутой в статье
referred to in article
mentioned in article
говорится в статье
referred to in article
stated in article
mentioned in article
provided for in article
article says
described in article
stipulated in article
dealt with in article
article reads
as outlined in article
как указано в статье
as stated in article
as indicated in article
as specified in article
as stipulated in article
as set out in article
as referred to in article
as described in article
as outlined in article
as defined in article
as mentioned in article
упомянутых в статье
referred to in article
mentioned in article
described in article
mentioned in section
cited in article
упомянутого в статье
referred to in article
mentioned in article
referred to in section
упомянутые в статье
referred to in article
mentioned in article
described in article
referred to in section
как указывается в статье
as stated in article
as indicated in article
as specified in article
as referred to in article
as stipulated in article
идет речь в статье
referred to in article
как упоминается в статье

Examples of using As referred to in article in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expulsion, return("refoulement") or extradition as referred to in article 3 of the Convention are prohibited by law in cases involving the political rights of individuals
Закон запрещает высылку, возвращение(" refoulement") или выдачу, как указано в статье 3 Конвенции, в случаях, когда речь идет о политических правах отдельных лиц или в обстоятельствах,
The establishment of the Subcommittee does not preclude the setting up as appropriate of a national mechanism to carry out unrestricted visits to places where persons are deprived of their liberty, as referred to in article 15.
Создание этого Подкомитета не препятствует учреждению, при необходимости, какого-либо национального механизма для проведения неограниченных посещений мест содержания лиц, лишенных свободы, как указывается в статье 15.
bearer negotiable instruments” by the phrase“funds, as referred to in article 1”.
оборотных документов на предъявителя" фразой" средств, о которых говорится в статье 1.
through a levy on each TIR Carnet distributed by the international organization as referred to in article 6 of the Convention annex 8, article 13, paragraph 2.
путем взимания сбора с каждой книжки МДП, выдаваемой международной организацией, упомянутой в статье 6 Конвенции пункт 2 статьи 13 приложения 8.
states of emergency and siege are declared, as referred to in article 137 of the Peruvian Constitution.
ампаро не приостанавливается в случаях чрезвычайных ситуаций, о которых говорится в статье 137 Политической конституции Перу.
the person who spoke on the rights of the child expounded on the use of tobacco as a form of exploitation, as referred to in article 36 of the Convention on the Rights of the Child.
который говорил о правах ребенка, подробно остановился на теме табакокурения как форме эксплуатации, о которой идет речь в статье 36 Конвенции о правах ребенка.
the Working Party decided to change the wording"a levy on each TIR Carnet issued by authorized associations" to"a levy on each TIR Carnet distributed by the international organization as referred to in Article 6.
Рабочая группа постановила изменить формулировку" сбор с каждой книжки МДП, выдаваемой уполномоченными объединениями," на формулировку" сбор с каждой книжки МДП, выдаваемой международной организацией, упомянутой в статье 6.
Council to consider submitting, from time to time each year, special reports, as referred to in Article 15 of the Charter, so as to keep the General Assembly abreast of the Council's work.
Совет рассмотрел вопрос о представлении ежегодных специальных докладов, как упоминается в статье 15 Устава, с тем чтобы держать членов Генеральной Ассамблеи в курсе работы Совета.
The Supreme Court found that this conclusion by the district court was based on too narrow an interpretation of the notion of"discrimination on account of race" as referred to in article 429 quater of the Criminal Code.
Верховный суд счел, что данное заключение окружного суда основывалось на слишком узком толковании понятия" дискриминации по признаку расы", о котором говорится в статье 429кватер Уголовного кодекса.
an obligation established for the protection of a collective interest, as referred to in article 49.
установленным в целях защиты какого-либо коллективного интереса, о котором идет речь в статье 49.
the term"levy" shall mean a service charge for each TIR Carnet distributed by the international organization as referred to in Article 6 to finance the operation of the TIRExB
означает плату за услугу, взимаемую за каждую книжку МДП, выдаваемую международной организацией, упомянутой в статье 6, для финансирования деятельности ИСМДП
The exporter has to keep the required records, as referred to in Article 13 of the Act, for at least five years from the end of the calendar
Экспортер обязан хранить соответствующую документацию, как упоминается в статье 13 Закона, в течение по меньшей мере пяти лет после окончания календарного года,
however, passive trading of influence to obtain a licit favourable decision(as referred to in Article 335(1)(b) of the Criminal Code)
вместе с тем пассивное злоупотребление влиянием в целях получения законного благоприятного решения( о чем говорится в статье 335( 1)( b) Уголовного кодекса)
the number of TIR Carnets forecasted to be distributed by the international organization as referred to in Article 6.2bis;
прогнозируемого количества книжек МДП, которые должны быть выданы международной организацией, упомянутой в статье 6. 2- бис;
Commission Regulation 416/2007 concerning the technical specifications for Notices to Skippers as referred to in Article 5 of Directive 2005/44/EC of the European Parliament
Регламент 416/ 2007 Европейской комиссии о технических спецификациях для извещений судоводителям, упомянутых в статье 5 Директивы 2005/ 44/ EC Европейского парламента
Consider a legislative amendment to make passive trading of influence to obtain a licit favourable decision(as referred to in Article 335(1)(b) of the Criminal Code) an extraditable offence.
Рассмотреть вопрос о внесении в законодательство поправки для признания пассивного злоупотребления влиянием для получения законного благоприятного решения( о чем говорится в статье 335( 1)( b) Уголовного кодекса), преступлением, предполагающим возможность выдачи.
the international organization as referred to in Article 6.
международной организацией, упомянутой в статье 6.
the Working Group considered the questions of recognition of a“main” proceeding(as referred to in article 11(1)(a)), recognition of a“non-main” proceeding(as referred to in article 11(1)(b)), and the consequences of recognition of a non-main proceeding.
Рабочая группа рассмотрела вопросы о признании" основного" производства( упомянутого в статье 11( 1)( а)), о признании" неосновного" производства( упомянутого в статье 11( 1)( b)) и о последствиях признания неосновного производства.
distribution to the associations of TIR Carnets which may be performed by an agreed international organization as referred to in article 6;
распространению в централизованном порядке книжек МДП среди объединений, которая может выполняться одной из уполномоченных международных организаций, упомянутых в статье 6.
as mentioned in draft article 11,">or"transboundary impact assessment", as referred to in article 12.
говорится в статье 11,">или" оценка трансграничного ущерба", о которой говорится в статье 12.
Results: 86, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian