AUTOMATIC RIGHT in Russian translation

[ˌɔːtə'mætik rait]
[ˌɔːtə'mætik rait]
автоматического права
automatic right
автоматически право
automatic right
автоматическое право
automatic right
automatic entitlement
автоматическим правом
automatic right

Examples of using Automatic right in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further, the Assembly decided that five years of continuing service should not confer the automatic right to a permanent contract resolution 51/266.
Кроме того, Ассамблея постановила, что пять лет непрерывной службы не дают автоматического права на получение постоянного контракта резолюция 51/ 226.
protection of children also grants every child the automatic right to acquire the nationality of its Rwandan mother Article 62.
о защите детей признает за каждым ребенком право автоматически получить гражданство Руанды в том случае, если его матерью является гражданка Руанды пункт 2 статьи 6.
one foreign parent had an automatic right to Macedonian nationality.
один из родителей которого является македонцем, а другой- нет, автоматически правом на македонское гражданство.
That might lead people to suppose that women in Ireland did not have an automatic right to joint ownership of the matrimonial home.
В результате можно предположить, что в Ирландии женщины не пользуются автоматически правом собственности на семейное жилье.
His Government had never recognized any unrestricted or automatic right to asylum, and the wording did not accurately reflect contemporary international practice,
Его правительство никогда не признавало никакого неограниченного или автоматического права на поиск убежища, поэтому данная формулировка неточно отражает современную международную практику,
European Union nationals from neighbouring countries who worked in Luxembourg had no automatic right to receive that revenue,
Граждане Европейского союза из соседних стран, которые работают в Люксембурге, не имеют автоматического права получать такой доход,
giving the applicant an automatic right to appeal.
заявитель получает автоматически право на обжалование.
that during the Trial Period the User does not have the automatic right to receive Updates.
быть функционально ограничена и что в течение Пробного периода у него нет автоматического права на предоставление доступных Updatе.
Many States provide for an automatic right of the assignee to enforce these other rights should the debtor of the receivable be in default to pay the receivable as it falls due.
Многие государства предусматривают автоматическое право цессионария на принудительную реализацию таких других прав в случае неисполнения должником по дебиторской задолженности своей обязанности выплатить такую дебиторскую задолженность в установленные сроки.
Please note that you are put on notice that use of statutory defences does not grant an automatic right to use or partake in any"fair dealing" of content on this website.
Пожалуйста, обратите внимание, что Вы проинформированы о том, что использование исключений, предусмотренных законодательством, не предоставляет автоматического права на использование или участие в" честном" использовании содержания этого веб- сайта.
Many States provide for an automatic right of the secured creditor to enforce these other rights should the person obligated under the negotiable instrument fail to pay upon presentment.
Многие государства предусматривают автоматическое право обеспеченного кредитора осуществлять принудительную реализацию таких других прав в том случае, если лицо, имеющее обязательство по оборотному инструменту, не производит платеж по предъявлении такого инструмента.
contractors would not have an automatic right but rather would need to seek a court order to access the part of the record specified in paragraph 3.
подрядчики не будут обладать автоматическим правом на получение доступа к части отчета, указанной в пункте 3, а скорее должны будут добиваться соответствующего постановления суда.
although these do not create any legal obligations or establish any automatic right to credit or recognition.
стали шагом вперед, хотя они и не создают каких-либо юридических обязательств и не вводят какого-либо автоматического права на зачет или признание.
If there is a conviction the judge must provide a written judgement outlining the reasons for it, and there is an automatic right of appeal both on points of law
В случае вынесения обвинительного приговора судья должен подготовить письменное решение с изложением обоснования приговора, и действует автоматическое право апелляции как по вопросам законодательства,
under an arrest warrant do not enjoy an automatic right to be brought promptly before a judge to have the legitimacy of their detention determined.
содержащиеся под стражей для проведения расследования или по постановлению об аресте, не пользуются автоматическим правом быть оперативно доставлены к судье для определения законности их задержания.
although they do not create any legal obligations or establish any automatic right to credit or recognition.
стали шагом вперед, хотя они и не создают каких-либо юридических обязательств и не вводят какого-либо автоматического права на зачет или признание.
However, recent headlines suggest that the government may set the deadline for when the EU citizens will no longer have an automatic right to stay in the UK permanently much earlier- possibly on the date of triggering of Article 50, which is expected in mid-March.
Однако недавние заголовки предполагают, что правительство может установить срок, по истечении которого граждане ЕС потеряют автоматическое право на пребывание в Великобритании на постоянной основе гораздо раньше- возможно в день введения в действие статьи 50, которое ожидается в середине марта.
involving an initial determination by the Immigration Service's Refugee Status Section, with an automatic right of appeal to the Refugee Status Appeals Authority.
принимаемое Отделом иммиграционной службы по определению статуса беженцев, с автоматическим правом обжалования в Органе по рассмотрению апелляций, касающихся определения статуса беженцев.
Most States that provide for an automatic right in proceeds also provide for automatic third-party effectiveness in these cases, and this is the result that
В большинстве государств, предусматривающих автоматическое право в поступлениях, предусматривается также автоматическое придание силы в отношении третьих сторон в этих случаях,
After the state's shares in the incumbent telecommunications provider were transferred to a private operator between 1987 and 1989, the operator was granted exclusive licences for 25 years with an automatic right of renewal.
После передачи государственной доли в действовавшем в то время операторе телекоммуникационного сектора частному оператору в период с 1987 по 1989 год оператор получил исключительные лицензии на 25 лет с автоматическим правом возобновления.
Results: 81, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian