BE CONTINUOUS in Russian translation

[biː kən'tinjʊəs]
[biː kən'tinjʊəs]
быть непрерывным
be continuous
be ongoing
be a continuing
быть постоянным
be constant
be permanent
be continuous
be a standing
be persistent
быть сплошными
be continuous
be solid
носить непрерывный
be continuous
be continued
быть непрерывной
be continuous
be uninterrupted
быть непрерывными
be continuous
иметь постоянный
have constant
have a standing
have permanent
be continuous
носить постоянный
be permanent
be ongoing
be continuous
производиться непрерывно
be continuous

Examples of using Be continuous in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Monitoring and observation should be continuous and the time series consistent in order to reduce the uncertainties in the models
Мониторинг и наблюдение должны иметь постоянный характер и опираться на последовательные временные ряды,
Therefore, to improve the sport handball training process must be continuous with a clever alternation of exercise
Поэтому для спортивного совершенствования гандболиста процесс тренировки должен быть непрерывным с умным чередованием нагрузки
Such evaluation must be continuous and comprehensive, and contribute meaningfully to fiscal planning
Такие оценки должны иметь постоянный и всеохватывающий характер и содействовать финансовому планированию
Its rush has to be continuous and if it stops for defense,
Его порыв должен быть непрерывным, и если он останавливается для обороны,
the development works of the system will be continuous.
работы в направлении развития системы будут носить постоянный характер.
We are convinced that the process of training Centres' staff should be continuous and high-quality as professional development specialists is a key to effective inclusion.
Мы убеждены, что процесс повышения квалификации персонала Центров должен быть непрерывным и качественным, так как профессиональный рост специалистов это залог эффективной и результативной коррекционной работы.
the loading of the car can be continuous.
погрузка в автомашины может производиться непрерывно.
of the individual to new challenges must be continuous.
отдельных лиц должно быть непрерывным.
play should be continuous, from the time the match starts(when the first service of the match is put in play) until the match finishes.
игра должна быть непрерывной с начала матча( когда мяч после первой подачи введен в игру) и до его окончания.
where for the last five years residence should be continuous.
в течение последних пяти лет проживание должно быть непрерывным.
It should be continuous and with diverse evaluative practices to serve as a diagnostic tool to detect learners' needs
Она должна быть непрерывной и разнообразные методы оценки, чтобы служить в качестве диагностического инструмента для выявления потребностей учащихся
However, the effort to give concrete form to commitments adopted at the Summit must be continuous and result-oriented.
Однако усилия, направленные на конкретное осуществление обязательств, принятых на Встрече на высшем уровне, должны быть непрерывными и ориентированными на достижение результатов.
of each set and during a tie-break game, play shall be continuous and the players shall change ends without a rest.
во время розыгрыша тай- брейка игра должна быть непрерывной, и игроки должны меняться сторонами без перерыва на отдых.
body should be continuous, without tilt, sheathed with plywood;
кузов должен быть сплошным, а не тентованым, обшит фанерой;
piping shall be continuous, and shall extend around the face of any flange.
трубопроводов должно быть сплошным и охватывать поверхность внешних фланцев.
and should be continuous, sufficient and assured.
материальные аспекты и быть постоянной и достаточной.
Process of data collection should be continuous in order to monitor and assess the performance of the health system overtime.
Сбор данных должен проводиться непрерывно для мониторинга и динамической оценки деятельности системы здравоохранения.
Learning has to be continuous and the training provided has to be responsive
Обучение должно стать непрерывным процессом, а подготовка кадров должна быть гибкой,
Monitoring should be continuous throughout the duration of the project, with special attention to monitoring the strengthening of national capacity.
Контроль должен осуществляться непрерывно на протяжении всего периода осуществления проекта при уделении особого внимания укреплению национального потенциала.
Thus, the cooperation should be continuous and I am confident that due to our joint efforts we will be able to make the capital more convenient for our compatriots with disabilities.
В связи с этим сотрудничество должно продолжаться, и я уверен, что мы совместными усилиями сможем сделать столичную жизнь более удобной для граждан с ограниченными физическими возможностями.
Results: 78, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian