BE PREPARED in Russian translation

[biː pri'peəd]
[biː pri'peəd]
быть готовы
be prepared
be ready
be willing
be available
be open
be able
get ready
be committed
be equipped
be done
подготовить
prepare
develop
produce
to draft
to draw up
ready
train
compile
быть подготовлены
be prepared
be trained
be produced
be drafted
be developed
be ready
be issued
be available
be completed
be elaborated
готовиться
prepare
get ready
ready
prep
plan
preparations
produced
be
приготовить
prepare
cook
make
ready
get
pagatavot
prep
подготовка
preparation
training
prepare
production
produce
elaboration
to train
formulation
draft
составляться
be
be prepared
be drawn up
be compiled
produced
drafted
shall
разрабатываться
be developed
developed
be designed
be formulated
be prepared
be elaborated
formulated
be devised
prepared
be conceived
будьте готовы
be prepared
be ready
get ready
be willing
be able
подготовки
preparation
training
prepare
production
produce
elaboration
to train
formulation
draft
готовьтесь
prepare
get ready
ready
prep
plan
preparations
produced
be
подготовлены
prepare
develop
produce
to draft
to draw up
ready
train
compile
подготовку
preparation
training
prepare
production
produce
elaboration
to train
formulation
draft

Examples of using Be prepared in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those inputs could be prepared in 1999-2000.
Эти материалы могли бы быть подготовлены в течение 1999- 2000 годов.
Meals can be prepared in the fully-equipped kitchen.
Гости могут приготовить пищу на полностью оборудованной кухне.
Food should be prepared with love!
Пища должна готовиться с любовью!
Reports of the Committee should be prepared in accordance with the following guidelines.
Доклады Комитета должны подготавливаться в соответствии со следующими руководящими принципами.
However, patients should be prepared for a routine surgery,
Но пациенты должны подготовить себя к рутинной процедуре,
You must be prepared to deactivate me.
Вы должны быть готовы деактивировать меня.
Such programmes may be prepared and implemented in collaboration with other Parties or regions.
Такие программы могут разрабатываться и осуществляться в сотрудничестве с другими Сторонами Конвенции или регионами.
At the planning stage two types of documents should be prepared.
На этапе планирования должны быть подготовлены 2 вида документов.
Carbonated water can be prepared in the siphon or buy any alkaline mineral water.
Газированную воду можно приготовить в сифоне или купить любую щелочную минеральную воду.
Such summaries must be prepared by the authors of the reports;
Такие резюме должны готовиться авторами докладов;
A risk management evaluation should be prepared.
Необходимо подготовить оценку регулирования рисков.
Financial reports should be prepared according to IFRS or US GAAP.
Финансовые отчеты должны подготавливаться в соответствии с требованиями МСФО или ОПБЦ США.
Kyrgyz authorities must be prepared for any development.
Поэтому силовые структуры Кыргызстана должны быть готовы к любому развитию событий».
Be prepared to help your colleague, but not intrusively.
Будьте готовы прийти на помощь коллеге, но ненавязчиво.
The lists of speakers will be prepared on the basis of these time limits.
Список ораторов будет составляться исходя из такой продолжительности выступлений.
Invoices may be prepared in the electronic form as well.
Счета( инвойсы) могут быть подготовлены также в электронной форме.
The"Perspective" should be prepared by the Secretary-General and submitted to the General Assembly for adoption.
Перспектива" должна готовиться Генеральным секретарем и представляться на утверждение Генеральной Ассамблее.
Mayonnaise can be prepared in the blender with whole eggs only.
В блендере можно приготовить майонез только из цельных яиц.
The national strategies should be prepared with the active participation of business.
Национальные стратегии должны разрабатываться при активном участии бизнеса.
An international solar treaty should be prepared and considered.
Следует подготовить и рассмотреть международный договор об использовании солнечной энергии.
Results: 3248, Time: 0.0979

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian